Deriler - Bıçak Sırtı - traduction des paroles en allemand

Bıçak Sırtı - Derilertraduction en allemand




Bıçak Sırtı
Auf Messers Schneide
Saat kaç olmuş haberim yok
Ich weiß nicht, wie spät es ist
Uykular bile haram bana
Sogar Schlaf ist mir verboten
Şehrin kısılmış sesleri
Die gedämpften Klänge der Stadt
Uzanıyor bıçak sırtında
Erstrecken sich auf Messers Schneide
Gel bana
Komm zu mir
Gel bana
Komm zu mir
Gel bana
Komm zu mir
Gel
Komm
Sev beni
Lieb mich
Sev beni
Lieb mich
Sev beni
Lieb mich
Yine
Wieder
Ben sana
Ich bin dir
Tutkunum
Verfallen
Gözlerin için
Wegen deiner Augen
Her matem
Jede Trauer
Haykırır
Schreit
Aşkına içkin
Deiner Liebe innewohnend
Gözler sustuğunda
Wenn die Augen schweigen
Bulur musun beni
Findest du mich
Ölü karanlıkta
In der toten Dunkelheit
Parçalanır kalbim
Zerbricht mein Herz
Ellerine uzanan
Die nach deinen Händen greifen
Diğer hayatlarla
Mit anderen Leben
Kalbim bıçak sırtında
Mein Herz auf Messers Schneide
Uzanır yine koynuna
Streckt sich wieder in deinen Schoß
İçimi yak yeniden
Verbrenne mein Inneres neu
Ateşten sıcak aşkınla
Mit deiner feurig heißen Liebe
Her bakışta seni ararım
In jedem Blick suche ich dich
Ne yapsam da ulaşamam asla
Doch ich erreiche dich nie
Tehlikeli sular yükseliyor
Gefährliche Fluten steigen
Adımı her ağzına aldığında
Wenn dein Mund meinen Namen spricht
Gel bana
Komm zu mir
Gel bana
Komm zu mir
Gel bana
Komm zu mir
Gel
Komm
Sev beni
Lieb mich
Sev beni
Lieb mich
Sev beni
Lieb mich
Yine
Wieder
Ben sana
Ich bin dir
Tutkunum
Verfallen
Gözlerin için
Wegen deiner Augen
Her matem
Jede Trauer
Haykırır
Schreit
Aşkına içkin
Deiner Liebe innewohnend
Gözler sustuğunda
Wenn die Augen schweigen
Bulur musun beni
Findest du mich
Ölü karanlıkta
In der toten Dunkelheit
Parçalanır kalbim
Zerbricht mein Herz
Ellerine uzanan
Die nach deinen Händen greifen
Diğer hayatlarla
Mit anderen Leben
Kalbim bıçak sırtında
Mein Herz auf Messers Schneide
Uzanır yine koynuna
Streckt sich wieder in deinen Schoß
İçimi yak yeniden
Verbrenne mein Inneres neu
Ateşten sıcak aşkınla
Mit deiner feurig heißen Liebe
Kalbim bıçak sırtında
Mein Herz auf Messers Schneide
Uzanır yine koynuna
Streckt sich wieder in deinen Schoß
İçimi yak yeniden
Verbrenne mein Inneres neu
Ateşten sıcak aşkınla
Mit deiner feurig heißen Liebe





Writer(s): Mert Aktas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.