Derivakat - Headcase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derivakat - Headcase




Headcase
Дура
It's a fragile state of mind
Это хрупкое состояние души,
Like I'm losing sense of time
Как будто я теряю счет времени,
And the world is moving on while I am left behind
И мир движется дальше, пока я остаюсь позади.
It's a neverending wait
Это бесконечное ожидание
For a sign to change my fate
Знака, чтобы изменить мою судьбу,
Like I'll never reach the end of this forsaken chase
Как будто я никогда не достигну конца этой злосчастной погони.
So don't tell me there's no, no reason why
Так не говори мне, что нет, нет причины почему,
There's no, no finish line
Что нет, нет финишной черты,
No journey I'll enjoy along the way
Нет пути, которым я буду наслаждаться на этом пути.
My feet stuck in the sand
Мои ноги увязли в песке,
My heart left in my hand
Мое сердце осталось в моей руке,
These symptoms taking hold won't go away
Эти симптомы, захватившие меня, не исчезнут.
They say that I'm a classic headcase
Они говорят, что я классический дурак,
Diagnosed with terminal velocity
С диагнозом «терминальная скорость»,
Just can't escape 'cause I'm uninsured
Просто не могу сбежать, потому что у меня нет страховки.
I'm a classic headcase
Я классический дурак,
A victim of the world's relentless apathy
Жертва безжалостного безразличия мира,
Bound to my fate and I can't be cured
Привязан к своей судьбе, и меня нельзя вылечить.
It's the stars I don't wish on (wish on)
Это звезды, на которые я не загадываю желания (загадываю желания),
It's the way I don't move on (move on)
Это то, как я не двигаюсь дальше (двигаюсь дальше),
And the constant thought that one day we will all be gone
И постоянная мысль о том, что однажды мы все уйдем.
It's the fleetingness of life
Это быстротечность жизни,
Burning time and wasting nights
Сжигание времени и трата ночей,
Like I'm balanced on the edge, then plunging from the heights
Как будто я балансирую на краю, а затем падаю с высоты.
So don't tell me there's no, no reason why
Так не говори мне, что нет, нет причины почему,
There's no, no finish line
Что нет, нет финишной черты,
No journey I'll enjoy along the way
Нет пути, которым я буду наслаждаться на этом пути.
My feet stuck in the sand
Мои ноги увязли в песке,
My heart left in my hand
Мое сердце осталось в моей руке,
These symptoms taking hold won't go away
Эти симптомы, захватившие меня, не исчезнут.
They said that I'm a classic headcase
Они сказали, что я классический дурак,
Diagnosed with terminal velocity
С диагнозом «терминальная скорость»,
Just can't escape 'cause I'm uninsured
Просто не могу сбежать, потому что у меня нет страховки.
I'm a classic headcase
Я классический дурак,
A victim of the world's relentless apathy
Жертва безжалостного безразличия мира,
Bound to my fate and I can't be cured
Привязан к своей судьбе, и меня нельзя вылечить.
And, oh, I'm running in the same place
И, о, я бегу на одном месте,
Going nowhere too fast (oh)
Никуда не денусь слишком быстро (о),
And, oh, I'm burning 'neath the surface
И, о, я горю под поверхностью,
And I know this won't last
И я знаю, что это не продлится долго.
They said that I'm a classic headcase
Они сказали, что я классический дурак,
Diagnosed with terminal velocity
С диагнозом «терминальная скорость»,
Just can't escape 'cause I'm uninsured
Просто не могу сбежать, потому что у меня нет страховки.
I'm a classic headcase
Я классический дурак,
A victim of the world's relentless apathy
Жертва безжалостного безразличия мира,
Bound to my fate and I can't be cured
Привязан к своей судьбе, и меня нельзя вылечить.





Writer(s): Derivakat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.