Paroles et traduction Dermot Kennedy - All My Friends (Lost In The Soft Light Sessions)
A
thief
in
the
night
came
Ночью
пришел
вор
Took
everything
you
gave
for
her
Забрала
все,
что
ты
отдал
за
нее
This
song
isn't
low,
lady
Эта
песня
не
тихая,
леди
It's
remembering
love
made
in
the
summer
Это
воспоминание
о
любви,
совершенной
летом
But
I
think
of
the
things
that
it
taught
me
Но
я
думаю
о
том,
чему
это
меня
научило
I
learned
that
there's
beauty
I
can't
keep
Я
узнал,
что
есть
красота,
которую
я
не
могу
сохранить.
Learned
that
there's
demons
in
stories
Узнал,
что
в
историях
есть
демоны
Letting
her
down,
no,
I
won't
be
Подводить
ее,
нет,
я
не
буду
Whenever
she's
calling,
she'll
call
me
Всякий
раз,
когда
она
будет
звонить,
она
будет
звонить
мне
Angry
and
seething
as
the
sea
Злой
и
бурлящий,
как
море
Songs
in
cathedrals
in
month
three
Песни
в
соборах
в
течение
третьего
месяца
Promise
you'll
smile
off
a
memory
Обещай,
что
ты
улыбнешься
при
воспоминании
I
couldn't
stop
smiling
like
the
whole
way
home
Я
не
могла
перестать
улыбаться
всю
дорогу
домой
Yeah,
it
should
feel
like
something
you
were
missing
Да,
это
должно
быть
похоже
на
то,
чего
тебе
не
хватало
To
all
my
friends,
you'll
find
your
way
Обращаюсь
ко
всем
моим
друзьям:
вы
найдете
свой
путь
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
All
my
friends,
I'd
love
to
stay
Все
мои
друзья,
я
бы
с
удовольствием
остался
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
Looking
up
lately
Смотрю
вверх
в
последнее
время
The
moon
doesn't
chase
me
no
more
Луна
больше
не
преследует
меня
Before
it
was
childlike
Раньше
это
было
по-детски
Lost
in
the
soft
light,
and
so
on,
so
on
Затерянный
в
мягком
свете,
и
так
далее,
и
тому
подобное
I
couldn't
stop
smiling
like
the
whole
way
home
Я
не
могла
перестать
улыбаться
всю
дорогу
домой
And
yeah,
it
should
be
when
she
read
out
all
she'd
written
И
да,
так
и
должно
быть,
когда
она
зачитает
все,
что
написала
To
all
my
friends,
you'll
find
your
way
Обращаюсь
ко
всем
моим
друзьям:
вы
найдете
свой
путь
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
All
my
friends,
I'd
love
to
stay
Все
мои
друзья,
я
бы
с
удовольствием
остался
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
The
smell
of
rain
and
streetlight
thrown
Запах
дождя
и
брошенный
уличный
фонарь
A
love,
a
lantern
in
the
snow
Любовь,
фонарь
на
снегу
When
she
feels
it
taking
hold
Когда
она
чувствует,
что
это
овладевает
ею
She
finds
it
so
hard
letting
go
Ей
так
тяжело
отпускать
это
How
can
I
tell
her
that
we'll
shine?
Как
я
могу
сказать
ей,
что
мы
будем
блистать?
She
dreads
the
devil's
yet
to
show
Она
боится,
что
дьявол
еще
не
появился
So
damn
reluctant
to
expose
it
to
me,
so
when
Так
чертовски
неохотно
раскрываешь
мне
это,
поэтому,
когда
So
I
think
of
the
things
that
it
taught
me
Поэтому
я
думаю
о
том,
чему
это
меня
научило
She
starts
to
think
evil
has
lost
me
Она
начинает
думать,
что
зло
потеряло
меня
I
walked
with
the
wolves
and
it
haunts
me
Я
гулял
с
волками,
и
это
преследует
меня
She
steps
with
intention
to
run
free
Она
делает
шаг
с
намерением
вырваться
на
свободу
So
stunner,
don't
ever
move
softly
Так
что,
красавица,
никогда
не
двигайся
мягко
You've
been
on
a
journey
they
can't
see
Ты
был
в
путешествии,
которого
они
не
могут
увидеть
When
dancing
in
ballrooms,
you
will
lead
Танцуя
в
бальных
залах,
вы
будете
руководить
Promise
you'll
smile
off
a
memory
Обещай,
что
ты
улыбнешься
при
воспоминании
I
couldn't
stop
smiling
like
the
whole
way
home
Я
не
могла
перестать
улыбаться
всю
дорогу
домой
And
yeah,
it
should
feel
like
something
you
were
missing
И
да,
это
должно
быть
похоже
на
то,
чего
тебе
не
хватало
To
all
my
friends,
you'll
find
your
way
Обращаюсь
ко
всем
моим
друзьям:
вы
найдете
свой
путь
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
All
my
friends,
I'd
love
to
stay
Все
мои
друзья,
я
бы
с
удовольствием
остался
Some
summer
night,
I
hope
I
see
you
again
Как-нибудь
летней
ночью,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
The
smell
of
rain
and
streetlight
thrown
Запах
дождя
и
брошенный
уличный
фонарь
A
love,
a
lantern
in
the
snow
Любовь,
фонарь
на
снегу
But
when
she
feels
it
taking
hold
Но
когда
она
чувствует,
что
это
овладевает
ею
She
finds
it
so
hard
letting
go
Ей
так
тяжело
отпускать
это
How
can
I
tell
her
that
we'll
shine?
Как
я
могу
сказать
ей,
что
мы
будем
блистать?
She
dreads
the
devil's
yet
to
show
Она
боится,
что
дьявол
еще
не
появился
What
I
told
you
when
То,
что
я
сказал
тебе,
когда
That
I
told
you
when
Что
я
сказал
тебе,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Dermot Joseph Kennedy, Daniel John Avery Bartlett, Charlie Hugall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.