Dermot Kennedy - Already Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dermot Kennedy - Already Gone




Already Gone
Уже ушла
I opened up and sorrow came down
Я открылся, и печаль нахлынула,
I'm learning unrequited love should not be found
Я учусь, что безответная любовь не должна быть найдена.
She lifts me up, she tears me down
Она поднимает меня, она разрушает меня,
She doesn't mean to but she holds me
Она не хочет этого, но она держит меня,
Controls me
Контролирует меня.
I've been underwater so long
Я был под водой так долго,
I've been, I've been underwater
Я был, я был под водой.
I'm lookin' for a hand to hold on
Я ищу руку, чтобы удержаться,
I'm reaching, she don't see me
Я тянусь, она не видит меня.
I feel like the moment's already gone
Я чувствую, что момент уже упущен,
If she was in love, would have said it by now
Если бы она была влюблена, она бы уже сказала это.
I can write her poems, that ain't what she wants
Я могу писать ей стихи, но это не то, чего она хочет.
I'll never be enough so I let it ride out like
Я никогда не буду достаточно хорош, поэтому я позволю этому пройти мимо, как
Ooh hoo-ooh, ooh hoo-ooh
О-о-о, о-о-о,
Ooh hoo-ooh hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (mm)
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о-о-о (мм),
Ooh hoo-ooh, ooh hoo-ooh
О-о-о, о-о-о,
Ooh hoo-ooh hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, о.
My soul stood up and stared me down
Моя душа встала и посмотрела на меня свысока,
Said, "I have walked you down this road and I am proud
Сказала: «Я вела тебя по этой дороге, и я горжусь,
To lift you up, to tear you down
Что поднимала тебя, что разрушала тебя,
But there's a person that you must be, just trust me"
Но есть человек, которым ты должен быть, просто поверь мне».
I've been underwater so long
Я был под водой так долго,
I've been, I've been underwater
Я был, я был под водой.
I'm lookin' for a hand to hold on
Я ищу руку, чтобы удержаться,
I'm reaching, she don't see me
Я тянусь, она не видит меня.
I feel like the moment's already gone
Я чувствую, что момент уже упущен,
If she was in love, would have said it by now
Если бы она была влюблена, она бы уже сказала это.
I can write her poems, that ain't what she wants
Я могу писать ей стихи, но это не то, чего она хочет.
I'll never be enough so I let it ride out like
Я никогда не буду достаточно хорош, поэтому я позволю этому пройти мимо, как
Ooh hoo-ooh, ooh hoo-ooh
О-о-о, о-о-о,
Ooh hoo-ooh hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (mm)
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о (мм),
Ooh hoo-ooh, ooh hoo-ooh
О-о-о, о-о-о,
Ooh hoo-ooh hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, о.
I'll tell ya how I see her
Я скажу тебе, какой я ее вижу,
Tell ya how I need her
Скажу тебе, как она мне нужна.
Her voice is like a song that I can never get out
Ее голос как песня, которую я никогда не смогу забыть,
But my heart is unrequited
Но мое сердце безответно,
So I'll be forced to hide it
Поэтому я буду вынужден скрывать его.
Music made in love that can never make a sound
Музыка, созданная в любви, которая никогда не сможет звучать.





Writer(s): Scott Harris Friedman, Jonah Seth Rawitz, Dermot Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.