Paroles et traduction Dermot Kennedy - Any Love
I
tried
to
move
on,
but
I
know
I'm
a
fool
Я
пытался
двигаться
дальше,
но
я
знаю,
что
я
дурак,
Any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
Любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь.
I
thought
I
was
strong,
but
my
heart
hasn't
moved
Я
думал,
что
я
сильный,
но
мое
сердце
не
сдвинулось
с
места,
'Cause
any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
(mmh)
Потому
что
любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь
(ммм).
Dancing
in
the
moonlight
Танцы
в
лунном
свете,
Everything
just
felt
right
Все
казалось
таким
правильным.
I
should've
known
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее,
I
guess
I
know
better
now
Наверное,
теперь
я
знаю
это
наверняка.
Someone
I
was
seen
by
Кто-то
видел
меня
с
другой,
Someone
who
was
so
mine
С
той,
кто
была
такой
моей.
I
should've
known
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее,
I
guess
I
know
better
now
Наверное,
теперь
я
знаю
это
наверняка.
I
could
spend
my
whole
life
searchin'
for
that
feeling
Я
мог
бы
потратить
всю
свою
жизнь
в
поисках
этого
чувства,
But
it
won't
be
enough
Но
этого
будет
недостаточно.
You
are
my
story,
I
would
rewrite
Ты
- моя
история,
которую
я
бы
переписал,
So,
I
could
stop
you
leaving
Чтобы
я
мог
остановить
твой
уход.
'Cause
this
ending's
all
wrong
Потому
что
этот
финал
- сплошная
ошибка.
Try
to
move
on,
but
I
know
I'm
a
fool
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
знаю,
что
я
дурак.
Any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
Любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь.
I
thought
I
was
strong,
but
my
heart
hasn't
moved
Я
думал,
что
сильный,
но
мое
сердце
не
сдвинулось
с
места.
'Cause
any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
(mmh)
Потому
что
любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь
(ммм).
Cryin'
on
the
drive
home
Плачу
по
дороге
домой,
I've
never
seen
you
so
alone
Никогда
не
видел
тебя
такой
одинокой.
I
said,
"It
gets
better"
Я
сказал:
"Все
наладится",
It
never
got
better
this
time
В
этот
раз
лучше
не
стало.
Even
though
it's
over
Даже
если
все
кончено,
I
just
need
you
to
know
that
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
Made
my
life
better
Сделала
мою
жизнь
лучше.
I'll
never
forget
our
time
Я
никогда
не
забуду
наше
время.
The
story
I
could
rewrite,
so
I
could
stop
you
leaving
Историю,
которую
я
бы
переписал,
чтобы
остановить
твой
уход.
'Cause
this
ending's
all
wrong
Потому
что
этот
финал
- сплошная
ошибка.
Try
to
move
on,
but
I
know
I'm
a
fool
(I'm
a
fool)
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
знаю,
что
я
дурак
(Я
дурак).
Any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
Любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь.
I
thought
I
was
strong,
but
my
heart
hasn't
moved
Я
думал,
что
сильный,
но
мое
сердце
не
сдвинулось
с
места,
'Cause
any
love
that
ain't
you,
is
a
love
that
ain't
true
(mmh)
Потому
что
любая
любовь,
кроме
тебя,
- это
не
настоящая
любовь
(ммм).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Harris, Dermot Kennedy, Jonah Shy
Album
Sonder
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.