Dermot Kennedy - Don't Forget Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dermot Kennedy - Don't Forget Me




Don't Forget Me
Не забывай меня
Lately, I've been living in a dream
В последнее время я живу будто во сне,
The past feels like a better place to be
И прошлое кажется лучшим местом на земле.
The days we spent just sitting by the sea
Дни, что мы провели, сидя у моря,
Empyrean skies can't compete with those eyes
И небеса эмпирея не сравнятся с твоими глазами.
The colors of that dress you loved to wear
Цвета того платья, что ты так любила носить,
The way the sun got tangled in your hair
То, как солнце путалось в твоих волосах...
I remember everything, so why do I?
Я помню всё, так почему же...
I get this feeling like I'm fading from your memory
Меня не покидает чувство, будто я исчезаю из твоей памяти.
So, I wrote this song and called it, "Don't forget me"
Поэтому я написал эту песню и назвал её «Не забывай меня».
Every time you hear it, will you smile
Каждый раз, когда ты будешь её слышать, ты улыбнёшься
And tell the one you're with, I was that guy? Ooh-ooh
И скажешь тому, кто рядом: «Это был он»? У-у-у...
Even though, you had to let me go
Даже если тебе пришлось отпустить меня,
Don't forget me (woah-oh-oh oh-oh)
Не забывай меня (о-о-о, о-о),
Just don't forget me (woah-oh-oh oh-oh)
Просто не забывай меня (о-о-о, о-о).
Every time I think about it now
Каждый раз, когда я думаю об этом сейчас,
I guess we never really figured out
Мне кажется, мы так и не научились
To hold each other through the ups and downs
Держаться друг за друга, несмотря на взлёты и падения,
Difficult nights, the times that we cried
Тяжёлые ночи, те времена, когда мы плакали.
I hope he knows it's special, what he has
Надеюсь, он знает, какое это счастье то, что у него есть,
I hope he thinks it's magic when you laugh
Надеюсь, он думает, что это волшебство когда ты смеёшься.
'Cause I remember everything, so why do I?
Ведь я помню всё, так почему же...
I get this feeling like I'm fading from your memory
Меня не покидает чувство, будто я исчезаю из твоей памяти.
So, I wrote this song and called it, "Don't forget me"
Поэтому я написал эту песню и назвал её «Не забывай меня».
Every time you hear it, will you smile
Каждый раз, когда ты будешь её слышать, ты улыбнёшься
And tell the one you're with, I was that guy? Ooh-ooh
И скажешь тому, кто рядом: «Это был он»? У-у-у...
Even though, you had to let me go
Даже если тебе пришлось отпустить меня,
Don't forget me (woah-oh-oh oh-oh)
Не забывай меня (о-о-о, о-о),
Just don't forget me (woah-oh-oh oh-oh)
Просто не забывай меня (о-о-о, о-о).
On that one night, it was so right
В ту ночь всё было так правильно,
You were all mine
Ты была моей целиком.
How could we let it go?
Как мы могли позволить этому уйти?
That one night was my whole life
Та ночь была для меня целой жизнью,
And we stopped time
И мы остановили время.
How could we let it go?
Как мы могли позволить этому уйти?
That one night, it was so right
В ту ночь всё было так правильно,
You were all mine
Ты была моей целиком.
How could we let it go?
Как мы могли позволить этому уйти?
That one night was my whole life
Та ночь была для меня целой жизнью,
And we stopped time, but, I
И мы остановили время, но я...
I get this feeling like I'm fading from your memory
Меня не покидает чувство, будто я исчезаю из твоей памяти.
So, I wrote this song and called it, "Don't forget me"
Поэтому я написал эту песню и назвал её «Не забывай меня».
Every time you hear it, will you smile
Каждый раз, когда ты будешь её слышать, ты улыбнёшься
And tell the one you're with, I was that guy? Ooh-ooh
И скажешь тому, кто рядом: «Это был он»? У-у-у...
Even though, you had to let me go
Даже если тебе пришлось отпустить меня,
Don't forget me
Не забывай меня.
Just don't forget me
Просто не забывай меня.





Writer(s): Steve Mac, Dermot Joseph Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.