Paroles et traduction Dermot Kennedy - Don't Forget Me
Don't Forget Me
Не забудь меня
Lately,
I've
been
living
in
a
dream
В
последнее
время
я
живу
в
мечтах
The
past
feels
like
a
better
place
to
be
Прошлое
кажется
мне
лучшим
местом
The
days
we
spent
just
sitting
by
the
sea
То
время,
что
мы
провели,
сидя
у
моря
Empyrean
skies
can't
compete
with
those
eyes
Яркое
небо
не
сравнится
с
твоими
глазами
The
colors
of
that
dress
you
loved
to
wear
Ярко-красное
платье,
которое
ты
так
любила
носить
The
way
the
sun
got
tangled
in
your
hair
То,
как
солнечный
свет
отражался
в
твоих
волосах
I
remember
everything,
so
why
do
I?
Я
всё
помню,
так
почему?
I
get
this
feeling
like
I'm
fading
from
your
memory
У
меня
такое
чувство,
будто
я
исчезаю
из
твоей
памяти
So,
I
wrote
this
song
and
called
it,
"Don't
forget
me"
Поэтому
я
написал
эту
песню
и
назвал
её
"Не
забудь
меня"
Every
time
you
hear
it,
will
you
smile
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
её,
ты
будешь
улыбаться
And
tell
the
one
you're
with,
I
was
that
guy?
Ooh-ooh
И
скажешь
тому,
с
кем
ты
сейчас,
что
я
был
тем
самым?
Even
though,
you
had
to
let
me
go
Даже
если
тебе
пришлось
меня
отпустить
Don't
forget
me
(woah-oh-oh
oh-oh)
Не
забудь
меня
Just
don't
forget
me
(woah-oh-oh
oh-oh)
Не
забудь
меня
Every
time
I
think
about
it
now
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю
I
guess
we
never
really
figured
out
Наверное,
мы
так
и
не
научились
To
hold
each
other
through
the
ups
and
downs
Поддерживать
друг
друга
в
радости
и
в
горе
Difficult
nights,
the
times
that
we
cried
В
трудные
ночи
и
во
время
наших
слёз
I
hope
he
knows
it's
special,
what
he
has
Надеюсь,
он
понимает,
что
с
ним
происходит
нечто
особенное
I
hope
he
thinks
it's
magic
when
you
laugh
Надеюсь,
он
считает,
что
это
магия,
когда
ты
смеёшься
'Cause
I
remember
everything,
so
why
do
I?
Потому
что
я
всё
помню,
так
почему?
I
get
this
feeling
like
I'm
fading
from
your
memory
У
меня
такое
чувство,
будто
я
исчезаю
из
твоей
памяти
So,
I
wrote
this
song
and
called
it,
"Don't
forget
me"
Поэтому
я
написал
эту
песню
и
назвал
её
"Не
забудь
меня"
Every
time
you
hear
it,
will
you
smile
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
её,
ты
будешь
улыбаться
And
tell
the
one
you're
with,
I
was
that
guy?
Ooh-ooh
И
скажешь
тому,
с
кем
ты
сейчас,
что
я
был
тем
самым?
Even
though,
you
had
to
let
me
go
Даже
если
тебе
пришлось
меня
отпустить
Don't
forget
me
(woah-oh-oh
oh-oh)
Не
забудь
меня
Just
don't
forget
me
(woah-oh-oh
oh-oh)
Не
забудь
меня
On
that
one
night,
it
was
so
right
В
тот
вечер
было
так
прекрасно
You
were
all
mine
Ты
была
только
моей
How
could
we
let
it
go?
Как
мы
могли
это
упустить?
That
one
night
was
my
whole
life
Тот
вечер
стал
всей
моей
жизнью
And
we
stopped
time
И
мы
остановили
время
How
could
we
let
it
go?
Как
мы
могли
это
упустить?
That
one
night,
it
was
so
right
В
тот
вечер
было
так
прекрасно
You
were
all
mine
Ты
была
только
моей
How
could
we
let
it
go?
Как
мы
могли
это
упустить?
That
one
night
was
my
whole
life
Тот
вечер
стал
всей
моей
жизнью
And
we
stopped
time,
but,
I
И
мы
остановили
время,
но
я
I
get
this
feeling
like
I'm
fading
from
your
memory
У
меня
такое
чувство,
будто
я
исчезаю
из
твоей
памяти
So,
I
wrote
this
song
and
called
it,
"Don't
forget
me"
Поэтому
я
написал
эту
песню
и
назвал
её
"Не
забудь
меня"
Every
time
you
hear
it,
will
you
smile
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
её,
ты
будешь
улыбаться
And
tell
the
one
you're
with,
I
was
that
guy?
Ooh-ooh
И
скажешь
тому,
с
кем
ты
сейчас,
что
я
был
тем
самым?
Even
though,
you
had
to
let
me
go
Даже
если
тебе
пришлось
меня
отпустить
Don't
forget
me
Не
забудь
меня
Just
don't
forget
me
Не
забудь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mac, Dermot Joseph Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.