Paroles et traduction Dermot Kennedy - Giants
We
used
to
be
giants
Когда-то
мы
были
гигантами
When
did
we
stop?
Когда
мы
остановились?
Just
say
the
word
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
The
hope
and
the
hurt
Надежда
и
боль
Has
lived
inside
of
me
Живут
внутри
меня
But
there's
gold
in
the
dirt
Но
есть
золото
и
в
грязи
I
never
took
the
time
to
see
Я
никогда
не
останавливался
посмотреть
But
I
knew
of
its
worth
when
you
walked
beside
of
me
Но
я
узнал
его
ценность
когда
ты
шла
рядом
со
мной
And
my
hand
fit
in
yours
like
a
bird
would
find
the
breeze
И
моя
рука
подходила
к
твоей
как
птица
находит
струю
воздуха
We
used
to
be
giants
Когда-то
мы
были
гигантами
When
did
we
stop?
Когда
мы
остановились?
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
We
were
the
song
in
the
silence
Мы
были
песней
тишины
But
time
catches
up
Но
время
всё
настигает
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
I
knew
from
the
start
С
самого
начала
я
знаю
You'd
be
the
one
to
set
me
free
Именно
ты
сделаешь
меня
свободным
That
day
in
the
park,
when
the
hurt
would
hide
from
me
Тот
день
в
парке,
когда
боль
спряталась
от
меня
Those
eyes
used
to
know
me,
it's
been
way
too
long
Те
глаза
когда-то
знали
меня,
это
было
очень
долго
You
are
the
moon
and
the
stars,
and
all
they
gaze
upon
Ты
Луна
и
звезды
и
всё,
на
что
пялятся
вверх
Time
won't
ever
move
slowly,
what
you
waiting
on?
Время
больше
не
замедлит
свой
ход,
чего
ты
ждёшь?
Yeah,
what
you
waiting
on?
Ага,
чего
ты
ждёшь?
We
used
to
be
giants
Когда-то
мы
были
гигантами
When
did
we
stop?
Когда
мы
остановились?
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
We
were
the
song
in
the
silence
Мы
были
песней
тишины
But
time
catches
up
Но
время
всё
настигает
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
Darlin'
(I
still
love
you
though)
Дорогая
( я
все
ещё
люблю
тебя)
Just
say
you
will
(I
still
love
you
though)
Просто
скажи
что
ты
будешь
( я
все
ещё
люблю
тебя)
Will
you
remember
those
times?
(I
still
love
you
though)
Будешь
помнить
эти
времена?
(Я
все
ещё
люблю
тебя)
That
I
have
held
until
(I
still
love
you
though)
Которые
я
сохранил
до
(я
все
ещё
люблю
тебя)
Tonight
(I
still
love
you
though)
Сегодня
( я
все
ещё
люблю
тебя)
If
you
say
you
will
(I
still
love
you
though)
Если
ты
скажешь,
что
будешь
I'll
leave
it
all
behind
(I
still
love
you
though)
Я
все
оставлю
( я
все
ещё
люблю
тебя)
Don't
you
remember
those
times?
(I
still
love
you
though)
Разве
не
помнишь
эти
времена?
We
used
to
be
giants
Когда-то
мы
были
гигантами
So
when
did
we
stop?
Так
когда
мы
остановились?
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
We
were
the
song
in
the
silence
Мы
были
песней
тишины
But
time
catches
up
Но
время
всё
настигает
Just
say
the
word,
and
I'll
be
yours
Просто
скажи
и
я
буду
твоим
You
know
I
never
forgot
Ты
же
знаешь,
я
не
забуду
We
used
to
be
giants
(I
still
love
you
though)
Мы
были
когда-то
гигантами
(я
все
ещё
люблю
тебя
все
же)
Giants
(I
still
love
you
though)
Гигантами
(я
все
ещё
люблю
тебя
все
же)
Oh,
I
still
love
you
though
Ох,
я
ещё
люблю
тебя
I
still
love
you
though
Все
ещё
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Harris, Stephen Noel Kozmeniuk, Dermot Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.