Dero Vibez - Andamento - traduction des paroles en anglais

Andamento - Dero Vibeztraduction en anglais




Andamento
Momentum
Eu nunca durmo porque o money não dorme
I never sleep because the money never sleeps
Atrás da massa tipo que passei fome
Chasing the dough like I’ve been starving
Os meus enrolam que nem Rolling Stone
My blunts are rolled like Rolling Stones
Tão fly e vão high 'tão a parecer um drone
So fly and high they look like a drone
Devo ser droga porque ela consome
I must be a drug 'cause she consumes me
Vai ter c'o damo cansada, não fode
She'll be with the man, tired, she can't handle me
Meto-lhe os cornos, vou mudar de bules
I'm cheating on her, changing girls
Sinto-me o Jordan, no Chicago Bulls
I feel like Jordan, in the Chicago Bulls
Rookie do ano, mas dentro do campo
Rookie of the year, but inside the court
Vê-me a encestar tipo sou M.V.P
Watch me ballin' like I’m the M.V.P
Jogo ao ataque, no triplo sou craque
Playing offense, I’m a three-point ace
Como é que na liga duvidam de mim?
How can the league doubt me?
Eu sou o G.O.A.T, Ronaldo, Messi
I am the G.O.A.T, Ronaldo, Messi
Tu eras bom, és o Fábio Paim
You were good, you are Fábio Paim
Teu skill é primário, não importa o cenário
Your skill is primary, no matter the scenario
Tu és secundário, como era o Krillin
You're secondary, like Krillin was
E se a shorty me apanha na noite
And if a shorty catches me at night
De manhã de certeza que eu tenho um assento no carro
In the morning I’m sure I'll have a seat in the car
Saí do privado, consumo 'tá pago
I left the private, my consumption is paid for
Paguei a despesa e 'tou sempre dopado
I paid the bill and I’m always high
Quando eu pego a groupie, arrastei o gado
When I got the groupie, I dragged the cattle
Foi de certeza um concerto lotado
It was definitely a sold out concert
V-block no mapa, 'tão sempre ao meu lado
V-block on the map, they’re always by my side
50-50 elas sentem o bairro
50-50 they feel the hood
Se me vires na noite, 'tou bem dado
If you see me at night, I'm already high
Ou depois do show, 'tou bem pago
Or after the show, I'm already paid
os vejo à porta, não têm entrado
I only see them at the door, they haven't come in
Mas querem saber onde eu tenho 'tado
But they want to know where I’ve been
p'ra onde vou, sou um Rei Mago
Look where I'm going, I'm a King Magician
'Tou com andamento, eu 'tou treinado
I’m on the move, I'm trained
P'ro people que fuma 'tá queimado
For the people who smoke, it’s burned
P'ro people que bebe é um game árduo
For the people who drink it's a tough game
Se me vires na noite, 'tou bem dado
If you see me at night, I'm already high
Ou depois do show, 'tou bem pago
Or after the show, I'm already paid
os vejo à porta, não têm entrado
I only see them at the door, they haven't come in
Mas querem saber onde eu tenho tado
But they want to know where I’ve been
Sei p'ra onde vou, sou um Rei Mago
I know where I'm going, I'm a King Magician
'Tou com andamento, eu 'tou treinado
I’m on the move, I'm trained
P'ro people que fuma 'tá queimado
For the people who smoke, it’s burned
P'ro people que bebe é um game árduo
For the people who drink it's a tough game
Mano, eu deixei a minha conta impec
Man, I left my account impeccable
Mofuckas nesta onda quando entrei com o meu v tech
Mofuckas on this wave when I came in with my V-Tech
Quando eu voltar aos palcos
When I return to the stages
Meus fãs vão gritar "we back"
My fans will scream "we back"
O meu drip é tão ice tipo montanhas no Tibete
My drip is so ice, like mountains in Tibet
Cada vez que eu canto eles sabem que eu domino o trap
Every time I sing they know I dominate trap
Não meias palavras, desta boca sai direto
There are no half words, out of this mouth comes straight
Eu 'tou a fazer cash até virar um arquiteto
I'm making cash until I become an architect
Cubico dois andares faz-me lembrar um Big Mac
Stacking two floors reminds me of a Big Mac
Que a vida voltas
That life takes turns
Roda que nem brocas
Spinning like drills
Mas não troco a pele, não comparem com cobras
But I don't change skin, don't compare me to snakes
Se guito, comportas
If there's cash, there's behavior
Tu se te focas
You see if you focus
Posicionamentos, onde te colocas
Positioning, see where you place yourself
Eu 'tou atrás do mundo, não vou ser segundo, tive no fundo
I'm after the world, I won't be second, I've been at the bottom
Tou high e nem fumo
I'm high and I don't even smoke
Ser rico no génio
Being rich in genius
Money no ADN
Money in DNA
Se eu abro a carteira, vais ver um ATM
If I open my wallet, you'll see an ATM
E se a shorty me apanha na noite
And if a shorty catches me at night
De manhã de certeza que eu tenho um assento no carro
In the morning I’m sure I'll have a seat in the car
Saí do privado, consumo 'tá pago
I left the private, my consumption is paid for
Paguei a despesa e 'tou sempre dopado
I paid the bill and I’m always high
Se não vier uma pussy, então vem a do lado
If a pussy doesn’t come, then the one next to her comes
Acabo o concerto bem acompanhado
I end the concert well accompanied
V-Block no mapa 'tá sempre ao meu lado
V-Block on the map is always by my side
No mar do rap tuga, na frente do barco
In the sea of Portuguese rap, at the front of the ship
Se me vires na noite, 'tou bem dado
If you see me at night, I'm already high
Ou depois do show, 'tou bem pago
Or after the show, I'm already paid
os vejo à porta, não têm entrado
I only see them at the door, they haven't come in
Mas querem saber onde eu tenho tado
But they want to know where I’ve been
p'ra onde vou, sou um Rei Mago
Look where I'm going, I'm a King Magician
'Tou com andamento, eu 'tou treinado
I’m on the move, I'm trained
P'ro people que fuma 'tá queimado
For the people who smoke, it’s burned
P'ro people que bebe é um game árduo
For the people who drink it's a tough game
Se me vires na noite, 'tou bem dado
If you see me at night, I'm already high
Ou depois do show, 'tou bem pago
Or after the show, I'm already paid
os vejo à porta, não têm entrado
I only see them at the door, they haven't come in
Mas querem saber onde eu tenho tado
But they want to know where I’ve been
Sei p'ra onde vou, sou um Rei Mago
I know where I'm going, I'm a King Magician
'Tou com andamento, eu 'tou treinado
I’m on the move, I'm trained
P'ro people que fuma 'tá queimado
For the people who smoke, it’s burned
P'ro people que bebe é um game árduo
For the people who drink it's a tough game





Writer(s): Dero Vibez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.