Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE IT EASY
NIMM'S LEICHT
You've
got
to
remember
who
you
are
right
now
Du
musst
dich
daran
erinnern,
wer
du
jetzt
bist
'Cause
I
care
about
it
Denn
es
ist
mir
wichtig
You've
got
what
I
need
to
be
the
number
one
Du
hast,
was
ich
brauche,
um
die
Nummer
eins
zu
sein
And
you
better
see
it
Und
du
solltest
es
besser
sehen
Everything
they
say
I
just
don't
care
about
Alles,
was
sie
sagen,
ist
mir
einfach
egal
Everything
I
do
is
the
only
that
matters
Alles,
was
ich
tue,
ist
das
Einzige,
was
zählt
Get
in
to
the
groove
and
begin
a
new
life
Komm
in
den
Groove
und
beginne
ein
neues
Leben
C'mon
let's
dance
and
begin
from
the
top
Komm
schon,
lass
uns
tanzen
und
von
vorne
anfangen
Hey
hey
c'mon
let's
TAKE
IT
EASY
Hey
hey,
komm
schon,
lass
es
uns
LEICHT
NEHMEN
C'mon,
c'mon,
c'mon
you've
got
the
power
inside
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
du
hast
die
Kraft
in
dir
Hey
hey
c'mon
let's
TAKE
IT
EASY
Hey
hey,
komm
schon,
lass
es
uns
LEICHT
NEHMEN
C'mon,
c'mon,
c'mon
I
see
the
light
in
your
eyes
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
ich
sehe
das
Licht
in
deinen
Augen
TAKE
IT
EASY
take
it
I've
used
to
take
NIMM'S
LEICHT,
nimm
es,
wie
ich
es
früher
nahm
It's
a
different
kind
of...
Es
ist
eine
andere
Art
von...
In
your
eyes
I
see
that
light
I've
seen
in
mine
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Licht,
das
ich
in
meinen
gesehen
habe
But
it's
not
the
same
thing
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.