Paroles et traduction Derrick Carter - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas
chicas
con
las
manos
en
el
aire
oh
Those
girls
with
their
hands
in
the
air
oh
Esos
chicos
con
las
manos
en
el
aire
oh
bien
yo
Those
guys
with
their
hands
in
the
air
oh
yeah,
me
Esas
chicas
con
las
manos
el
aire
oh
Those
girls
with
their
hands
in
the
air
oh
Esos
chicos
con
las
manos
en
el
aire
oh
bien
Those
boys
with
their
hands
in
the
air
oh
well
Quien
dijo
que
las
chicas
no
sabia
sobre
play's
y
videojuegos
Who
said
that
girls
don’t
know
about
PlayStations
and
video
games?
Y
que
ellas
solo
juegan
con
sus
barbies
y
romeos
And
that
they
only
play
with
their
Barbies
and
Romeos
Me
tienen
encatado
You've
got
me
enchanted
Pero
parece
que
pero
But
it
seems
that
Una
play
en
internet
es
algo
nuevo
An
online
PlayStation
is
something
new
Se
a
vuelto
a
conectar
aquella
chica
que
encontre
jugando
por
casualidad
That
girl
I
found
by
chance
playing
has
come
back
online
Como
sera,
What
will
she
be
like,
Sera
guapa
o
sera
fea,
Will
she
be
pretty
or
will
she
be
ugly,
Tan
solo
quiero
que
me
hable
una
vez
mas
I
just
want
her
to
talk
to
me
one
more
time
Por
que
su
voz
me
hace
volar
y
volar
si,
Because
her
voice
makes
me
fly
and
fly
yeah,
Y
es
que
con
ella
eh
sentido
And
it's
that
with
her
I've
felt
Algo
que
no
e
sentido
jamas
Something
I've
never
felt
before
Eh
sido
e
embrujado
por
algun
que
otro
hechicero
I've
been
bewitched
by
some
sorcerer
Aunque
que
lo
pienso,
Although
when
I
think
about
it,
Esto
es
la
magia
de
los
juegos
This
is
the
magic
of
games
Me
mantengo
en
linea
para
que
ella
me
hable
eprimero
I
stay
online
so
she
can
talk
to
me
first
O
para
que
juegemos
luego
Or
so
we
can
play
later
Me
pregunto
si
esto
es
amor
verdadero
I
wonder
if
this
is
true
love
Pienso
en
ella
cuando
salgo
en
el
recreo
soy
sincero
I
think
about
her
when
I
go
out
at
recess,
I'm
being
honest
Eres
mi
chica
gamer
You're
my
gamer
girl
Eres
mi
cielo
azul
You
are
my
blue
sky
Mi
corazón
no
da
señales
si
no
estas
tu
ya
que
eres
mi
luz
My
heart
shows
no
signs
if
you're
not
here
since
you're
my
light
My
gamer
girl
My
gamer
girl
Eres
mi
chica
gamer
eres
mi
cielo
azul
You're
my
gamer
girl,
you
are
my
blue
sky
Mi
corazón
no
da
señales
si
no
estas
tu
ya
que
tu
eres
mi
luz
My
heart
shows
no
signs
if
you're
not
here
since
you're
my
light
My
gamer
girl
My
gamer
girl
Gamer's
yo
se
que
hay
pocas
por
hay
Gamer's,
I
know
there
are
few
out
there
Chica
gamer
se
que
esta
echa
para
mi
Gamer
girl,
I
know
she’s
made
for
me
Chicas
gamer's
yo
se
que
hay
pocas
por
hay
Gamer
girls,
I
know
there
are
few
out
there
Chica
gamer
se
que
esta
echa
para
mi
Gamer
girl,
I
know
she’s
made
for
me
¿Que
me
esta
pasando?
What
is
happening
to
me?
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Tan
solo
es
una
chica
She’s
just
a
girl
Y
ni
si
quiera
la
conozco
And
I
don’t
even
know
her
Te
quiero
a
ti
antes
con
come
coco
I
love
you
to
death
with
Comecocos
Como
no
teme
el
mando
fijo
que
me
va
dejando
todo
mi
corazón
roto
If
she’s
not
afraid
of
the
controller,
for
sure
she’s
breaking
my
heart
Hemos
quedado
para
hablar
menos
mal
que
la
chica
no
vive
en
otro
lugar
We've
agreed
to
talk,
thank
goodness
the
girl
doesn’t
live
somewhere
else
Quiero
agarrar
tu
mano
y
pasear
I
want
to
hold
your
hand
and
go
for
a
walk
No
hay
nada
que
me
ponga
mas
que
tu
seas
la
gamer
2 y
yo
se
tu
gamer
one
There’s
nothing
that
turns
me
on
more
than
you
being
gamer
2 and
I
being
your
gamer
one
Ello
ello
vamos
chica
dale
al
play
jueguemos
mientras
vemos
todo
el
atardecer
Hey
hey,
let's
go
girl,
hit
the
PlayStation,
let’s
play
while
we
watch
the
sunset
Tienes
que
saber
You
have
to
know
Que
los
gamer
juegan
von
cualquiera
de
las
cosas
menos
con
el
corazón
de
una
mujer
That
gamers
play
with
anything
but
a
woman's
heart
Es
que
a
mi,
It's
that
to
me,
Mi
chica
gamer
me
enamora
si
yo
fuera
Kual
tu
serias
mi
Rinoa
estamos
jugando
de
Soras
My
gamer
girl
makes
me
fall
in
love,
if
I
were
Squall
you
would
be
my
Rinoa,
we
are
playing
as
Soras
Se
que
e
como
ella
que
dan
pocas
por
que
no
juega
con
drogas
pero
juega
con
consolas
I
know
I’m
like
her,
there
are
few
of
them
because
she
doesn’t
play
with
drugs
but
she
does
play
with
consoles
Eres
mi
chica
gamer
You're
my
gamer
girl
Eres
mi
cielo
azul
You
are
my
blue
sky
Mi
corazón
no
da
señales
si
no
estas
tu
ya
que
eres
mi
luz
My
heart
shows
no
signs
if
you're
not
here
since
you're
my
light
My
gamer
girl
My
gamer
girl
Eres
mi
chica
gamer
eres
mi
cielo
azul
You're
my
gamer
girl,
you
are
my
blue
sky
Mi
corazón
no
da
señales
si
no
estas
tu
ya
que
tu
eres
mi
luz
My
heart
shows
no
signs
if
you're
not
here
since
you're
my
light
My
gamer
girl
My
gamer
girl
Gamer's
yo
se
que
hay
pocas
por
hay
Gamer's,
I
know
there
are
few
out
there
Chica
gamer
se
que
esta
echa
para
mi
Gamer
girl,
I
know
she’s
made
for
me
Chicas
gamer's
yo
se
que
hay
pocas
por
hay
Gamer
girls,
I
know
there
are
few
out
there
Chica
gamer
se
que
esta
echa
para
mi
Gamer
girl,
I
know
she’s
made
for
me
Nuestra
historia
me
enamora
mas
que
el
finer
Our
story
makes
me
fall
in
love
more
than
the
finer
Este
es
un
sueño
en
el
que
tu
eres
mi
aire
tu
erea
mi
aire
te
quiero
mas
que
a
nadie
This
is
a
dream
in
which
you
are
my
air,
you
are
my
air,
I
love
you
more
than
anyone
Ahora
lo
tengo
todo
con
mi
chica
una
play
y
una
botella
de
jack
daniels
Now
I
have
it
all
with
my
girl,
a
PlayStation
and
a
bottle
of
Jack
Daniel's
Estamos
asta
la
muerte
We
are
together
till
death
Soy
el
zomber
I’m
the
zombie
Trae
al
singeStar
para
que
cantemos
las
covers
puedes
confiar
en
mi
porque
yo
sere
tu
lover
si
algun
dia
te
fallo
puedes
decirme
Bring
the
SingStar
so
that
we
can
sing
covers,
you
can
trust
me
because
I’ll
be
your
lover,
if
I
ever
fail
you,
you
can
tell
me
Eres
mi
chica
gamer
You're
my
gamer
girl
Eres
mi
cielo
azul
You
are
my
blue
sky
Mi
corazón
no
da
señales
si
no
estas
tu
ya
que
tu
eres
mi
luz
My
heart
shows
no
signs
if
you're
not
here
since
you're
my
light
My
gamer
girl
My
gamer
girl
Eres
mo
chica
gamer
You're
my
gamer
girl
Eres
mi
cielo
azul
You
are
my
blue
sky
Ya
que
tu
eres
mi
luz
Since
you're
my
light
Se
que
esta
echa
para
mi
I
know
she’s
made
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacoby Dakota Shaddix, Tobin Esperance, David Buckner, Jerry Allan Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.