Paroles et traduction Derrick Lamar - Final Fantasy 3.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Fantasy 3.0
Final Fantasy 3.0
Shit
it's
been
a
year
прошёл
год,
A
long
hard
year
долгий
и
тяжёлый
год,
But
I'm
still
here
но
я
всё
ещё
здесь.
Nobody
really
gave
a
fuck
Всем
было
всё
равно,
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Nobody
really
gave
a
fuck
Всем
было
всё
равно,
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
said
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
God
say
he
got
a
plan
for
me
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
God
say
he
got
a
plan
for
me
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
They
say
money
over
bitches
Говорят,
деньги
важнее
сучек,
Another
day
another
dollar
деньги
не
пахнут.
But
Shit
ain't
been
the
same
without
her
Но
без
неё
всё
не
так,
We
Stayed
connected
like
a
router
мы
были
связаны,
как
роутер.
If
you
love
her
let
her
go
Если
любишь
— отпусти,
If
she
ain't
yours,
she
ain't
coming
back
если
она
не
твоя,
то
не
вернётся.
If
I
could
then
I
would
Если
бы
я
мог,
то
Rewind
the
track...
straight
run
it
back
отмотал
бы
назад...
и
проиграл
всё
заново.
Michael
Stray
I
been
running
sacks
Как
Майкл
Стрейхан,
я
захватываю,
On
the
field
Where
the
gunners
at
на
поле,
где
все
головорезы,
Running
crack
Like
a
running
back
торгую
крэком,
как
раннинбек,
I
need
it
all
Like
a
hunnid
racks
мне
нужно
всё
и
сразу,
как
сто
тысяч
баксов.
Chasing
cheese
Гоняюсь
за
баблом,
Ion
do
the
rats
не
вожусь
с
крысами.
In
the
freezer
where
my
heart
is
at
Моё
сердце
во
льдах,
Ride
around
like
fuckin
Mack
катаюсь,
как
чёртов
Мак,
11hrs
north
on
the
map
в
11
часах
езды
на
север,
если
смотреть
по
карте.
Keep
it
real
I
really
miss
her
and
that
night
we
went
to
Berkeley
I
wish
that
I
woulda
kissed
her
Буду
честен,
я
правда
скучаю
по
ней
и
по
той
ночи
в
Беркли.
Хотел
бы
я
её
тогда
поцеловать.
What
could
it
be
Что
бы
могло
быть...
Fuck
it
Да
пошло
оно
всё.
$2
dollars
for
a
soda
water
2 бакса
за
газировку,
250
for
quarter
powder
250
за
четверть
порошка.
No
Amazon
when
I
order
product
Никакого
Амазона,
когда
я
заказываю
товар,
It's
like
Parmesan
when
I
show
the
product
это
как
пармезан,
когда
я
показываю
продукт.
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Nobody
really
gave
a
fuck
Всем
было
всё
равно,
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
God
say
he
got
a
plan
for
me
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
God
say
he
got
a
plan
for
me
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Fuck
it
Да
пошло
оно
всё.
Set
example
for
my
son
yea
Подаю
пример
своему
сыну,
ага.
Felonies
done
got
expunged
yea
Мои
судимости
сняли,
ага.
No
Mo
living
on
the
run,
yea
Больше
не
нужно
скрываться,
ага.
When
I
was
young
and
I
was
dumb
yea
Когда
я
был
молод
и
глуп,
ага,
I
had
her
drippin
like
a
sponge
yea
она
была
мокрая
насквозь,
ага.
She
came
thru
I
beat
her
buns
Она
приходила,
и
я
трахал
её,
And
I
ain't
have
to
eat
a
crumb
и
мне
не
нужно
было
даже
крошки
со
стола,
You
gotta
feel
me
where
I'm
from
ты
должна
понять,
откуда
я.
I
use
to
be
in
that
place,
only
a
few
can
relate
Я
был
на
дне,
немногие
поймут,
I
was
still
fighting
that
case
у
меня
ещё
было
это
дело,
But
it
wasn't
sealing
my
fate
но
оно
не
решало
мою
судьбу.
Nobody
knew
it
but
Case
Никто
не
знал,
кроме
Кейса,
Nobody
knew
it
but
J
никто
не
знал,
кроме
Джея,
Nobody
knew
it
but
Mom
никто
не
знал,
кроме
мамы.
Then
I
came
home
like
LeBron
Потом
я
вернулся
домой,
как
Леброн.
I
was
ignoring
them
signs
Я
игнорировал
все
знаки,
Then
I
just
lifted
the
blinds
а
потом
просто
поднял
шторы.
Yea
yea
yea
Да,
да,
да...
Don't
chase
hoes
just
lay
low
Не
гоняйся
за
бабами,
просто
расслабься,
Don't
pay
hoes
no
pesos
не
плати
шлюхам
ни
песо.
If
you
you
ain't
know
shit
I
been
broke
Если
ты
не
знала,
детка,
я
был
на
мели,
In
that
rain
cold
in
that
thin
coat
под
дождём,
в
тонком
пальто.
If
you
was
mine
I
woulda
been
poppin
Будь
ты
моей,
я
бы
был
на
коне,
If
I
you
was
mine
I
woulda
been
rolling
будь
ты
моей,
я
бы
был
на
высоте,
If
God
was
here
I
woulda
been
told
Him
будь
Бог
здесь,
я
бы
сказал
Ему,
But
now
I'm
out
committing
sin
holding
но
теперь
я
погряз
во
грехе.
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
My
real
friends
gave
a
fuck,
D
& O
say
they
praying
for
me
Мои
настоящие
друзья
переживали,
Ди
и
Оу
молились
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
My
real
friends
gave
a
fuck,
Casey
Pace
say
he
praying
for
me
Мои
настоящие
друзья
переживали,
Кейси
Пэйс
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
God
say
he
got
a
plan
for
me
Да,
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea,
nobody
really
gave
a
fuck
Да,
всем
было
всё
равно,
Wasn't
nobody
praying
for
me
никто
не
молился
за
меня.
I
ain't
been
up
in
the
church
Я
не
был
в
церкви,
But
God
say
he
got
a
plan
for
me
но
Бог
сказал,
что
у
него
на
меня
есть
план.
Yea...
ugh...
Да...
ох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.