Dertli Divani - Bilesin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dertli Divani - Bilesin




Bilesin
Know
Zaman her şeyin ilacı, kendine gel imanım
Time, the remedy for all, come back to yourself, my faith
Zaman her şeyin ilacı, kendine gel imanım
Time, the remedy for all, come back to yourself, my faith
Boz bulanık akan sular durulacak, bilesin
The muddy, turbulent waters will settle, know this
Böyle gelmiş, böyle gider diye bir şey yok canım
No such thing as it's always been this way, my love
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
The wheel of this rotten system will break, know this
Böyle gelmiş, böyle gider diye bir şey yok canım
No such thing as it's always been this way, my love
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
The wheel of this rotten system will break, know this
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
The wheel of this rotten system will break, know this
Kötü söz sahibinindir, bunu iyi anla, bil
Evil words belong to their owner, understand this well, know it
Kötü söz sahibinindir, bunu iyi anla, bil
Evil words belong to their owner, understand this well, know it
Bu yol çok çetin bir yoldur, bildiğin gibi değil
This path is rough, not as you think
Ne kimseyi aşağıla, ne de kimseye eğil
Do not demean or bow to anyone
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
One will be questioned by one's own conscience, know this
Ne kimseyi aşağıla, ne de kimseye eğil
Do not demean or bow to anyone
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
One will be questioned by one's own conscience, know this
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
One will be questioned by one's own conscience, know this
Gel bre, dertli divani yar olalım yarsıza
Come, my nagging fool, let us find a friend who is friendless
Gel bre, dertli divani yar olalım yarsıza
Come, my nagging fool, let us find a friend who is friendless
Bir yerine bin yuh olsun onursuza, arsıza
A thousand times shame on the dishonorable, the shameless
Duygu, emek sömürene, talancıya, hırsıza
On those who exploit feelings and labor, the plunders, the thieves
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
A grand court will be established to say 'stop', know this
Duygu, emek sömürene, talancıya, hırsıza
On those who exploit feelings and labor, the plunders, the thieves
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
A grand court will be established to say 'stop', know this
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
A grand court will be established to say 'stop', know this





Writer(s): Dertli Divani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.