Dertli Divani - Bilesin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dertli Divani - Bilesin




Zaman her şeyin ilacı, kendine gel imanım
Время - лекарство от всего, очнись, моя вера
Zaman her şeyin ilacı, kendine gel imanım
Время - лекарство от всего, очнись, моя вера
Boz bulanık akan sular durulacak, bilesin
Пусть ты знаешь, что мутная вода исчезнет
Böyle gelmiş, böyle gider diye bir şey yok canım
Он пришел вот так, нет ничего, что могло бы уйти вот так, дорогая.
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
Колесо вонючего порядка сломается, чтобы ты знал
Böyle gelmiş, böyle gider diye bir şey yok canım
Он пришел вот так, нет ничего, что могло бы уйти вот так, дорогая.
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
Колесо вонючего порядка сломается, чтобы ты знал
Kokuşmuş düzenin çarkı kırılacak, bilesin
Колесо вонючего порядка сломается, чтобы ты знал
Kötü söz sahibinindir, bunu iyi anla, bil
У тебя плохое слово, пойми это хорошо, знай
Kötü söz sahibinindir, bunu iyi anla, bil
У тебя плохое слово, пойми это хорошо, знай
Bu yol çok çetin bir yoldur, bildiğin gibi değil
Этот путь - очень трудный путь, не такой, как ты знаешь
Ne kimseyi aşağıla, ne de kimseye eğil
Не унижай никого и не склоняйся ни к кому
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
Тебя спросят по собственной совести, чтобы ты знал
Ne kimseyi aşağıla, ne de kimseye eğil
Не унижай никого и не склоняйся ни к кому
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
Тебя спросят по собственной совести, чтобы ты знал
Kişi kendi vicdanından sorulacak, bilesin
Тебя спросят по собственной совести, чтобы ты знал
Gel bre, dertli divani yar olalım yarsıza
Пойдем, бре, давай разберемся с больным, невежественным.
Gel bre, dertli divani yar olalım yarsıza
Пойдем, бре, давай разберемся с больным, невежественным.
Bir yerine bin yuh olsun onursuza, arsıza
Тысячу лик вместо тебя, бесчестный, дерзкий
Duygu, emek sömürene, talancıya, hırsıza
Эмоция, труд эксплуататора, грабителя, вора
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
Будет создан великий суд, который скажет "Остановись", чтобы ты знал
Duygu, emek sömürene, talancıya, hırsıza
Эмоция, труд эксплуататора, грабителя, вора
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
Будет создан великий суд, который скажет "Остановись", чтобы ты знал
Dur diyecek ulu divan kurulacak, bilesin
Будет создан великий суд, который скажет "Остановись", чтобы ты знал





Writer(s): Dertli Divani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.