Paroles et traduction Dertli Divani - Bilesin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
her
şeyin
ilacı,
kendine
gel
imanım
Время
– лекарство
от
всего,
родная,
приди
в
себя,
Zaman
her
şeyin
ilacı,
kendine
gel
imanım
Время
– лекарство
от
всего,
родная,
приди
в
себя,
Boz
bulanık
akan
sular
durulacak,
bilesin
Мутная
вода
прояснится,
знай
же,
Böyle
gelmiş,
böyle
gider
diye
bir
şey
yok
canım
Так
было,
так
и
будет
– такого
не
бывает,
родная,
Kokuşmuş
düzenin
çarkı
kırılacak,
bilesin
Шестеренки
гнилой
системы
сломаются,
знай
же,
Böyle
gelmiş,
böyle
gider
diye
bir
şey
yok
canım
Так
было,
так
и
будет
– такого
не
бывает,
родная,
Kokuşmuş
düzenin
çarkı
kırılacak,
bilesin
Шестеренки
гнилой
системы
сломаются,
знай
же,
Kokuşmuş
düzenin
çarkı
kırılacak,
bilesin
Шестеренки
гнилой
системы
сломаются,
знай
же,
Kötü
söz
sahibinindir,
bunu
iyi
anla,
bil
Худое
слово
к
тебе
вернется,
пойми
это
хорошо,
знай,
Kötü
söz
sahibinindir,
bunu
iyi
anla,
bil
Худое
слово
к
тебе
вернется,
пойми
это
хорошо,
знай,
Bu
yol
çok
çetin
bir
yoldur,
bildiğin
gibi
değil
Этот
путь
очень
трудный,
не
такой,
как
ты
думаешь,
Ne
kimseyi
aşağıla,
ne
de
kimseye
eğil
Никого
не
унижай
и
ни
перед
кем
не
склоняйся,
Kişi
kendi
vicdanından
sorulacak,
bilesin
Каждый
ответит
перед
своей
совестью,
знай
же,
Ne
kimseyi
aşağıla,
ne
de
kimseye
eğil
Никого
не
унижай
и
ни
перед
кем
не
склоняйся,
Kişi
kendi
vicdanından
sorulacak,
bilesin
Каждый
ответит
перед
своей
совестью,
знай
же,
Kişi
kendi
vicdanından
sorulacak,
bilesin
Каждый
ответит
перед
своей
совестью,
знай
же,
Gel
bre,
dertli
divani
yar
olalım
yarsıza
Пойдем,
скорбящий
дивани,
будем
опорой
обездоленным,
Gel
bre,
dertli
divani
yar
olalım
yarsıza
Пойдем,
скорбящий
дивани,
будем
опорой
обездоленным,
Bir
yerine
bin
yuh
olsun
onursuza,
arsıza
Тысяча
проклятий
бесчестному,
наглому,
Duygu,
emek
sömürene,
talancıya,
hırsıza
Тому,
кто
эксплуатирует
чувства
и
труд,
грабителю,
вору,
Dur
diyecek
ulu
divan
kurulacak,
bilesin
Великий
суд
скажет:
"Хватит!",
знай
же,
Duygu,
emek
sömürene,
talancıya,
hırsıza
Тому,
кто
эксплуатирует
чувства
и
труд,
грабителю,
вору,
Dur
diyecek
ulu
divan
kurulacak,
bilesin
Великий
суд
скажет:
"Хватит!",
знай
же,
Dur
diyecek
ulu
divan
kurulacak,
bilesin
Великий
суд
скажет:
"Хватит!",
знай
же,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dertli Divani
Album
Hasbihal
date de sortie
22-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.