Paroles et traduction Dertli Divani - Turnalar (Semah)
Pervaz
vurup
gökyüzünde
dönünce,
hey
can
dönünce
Когда
придатки
ударят
и
повернутся
в
небо,
эй,
когда
жизнь
вернется
Dinlen
tarif
edem
yolu
turnalar
Отдохни,
покажи
мне
способ
описать.
Hidayet
Mevla'dan
kalkın
deyince
Когда
он
скажет:
"Встаньте
у
Покровителя
прямого
пути".
Gözetleyin
sağı
solu
turnalar
Следи
за
ними,
они
идут
направо
и
налево
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Gözetleyin
sağı
solu
turnalar
Следи
за
ними,
они
идут
направо
и
налево
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Varıncağız
Amasya'nın
üstüne
Мы
доберемся
до
Амасы.
Secde
kılın
Hamdullah'ın
postuna
Падите
ниц
перед
шкурой
Хвалы
Dergâhına,
damanına,
destine
Твой
дергах,
твоя
дамаск,
твоя
судьба
Ezelden
demişiz
beli
turnalar
Мы
говорили
с
незапамятных
времен,
чтобы
они
повернули
на
спину.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Ezelden
demişiz
beli
turnalar
Мы
говорили
с
незапамятных
времен,
чтобы
они
повернули
на
спину.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Durmayın
Çetmi'de
açın
pervazı,
açın
pervazı
Не
останавливайтесь
в
Четми,
открывайте
молдинги,
открывайте
молдинги
Ali
Pir
Civan'a
eylen
niyazı
Али
Пир
Чиван
Hacıköy'de
şehitlerin
şahbazı
Свидетель
мучеников
в
Хаджыкее
Onun
da
bir
ismi
deli
turnalar
У
него
тоже
есть
имя,
сумасшедшие
журавли
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Onun
da
bir
ismi
deli
turnalar
У
него
тоже
есть
имя,
сумасшедшие
журавли
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Merzifon'dan
seyreyleyin
ovayı
Посмотрите
на
равнину
из
Мерзифона
Kılavuz
eyleyin
bâd-ı
sabayı
Ведите
плохую
жизнь
Ziyaret
eyleyin
pir-i
babayı
Навестите
отца-пира
Hoştur
o
sultanın
hali
turnalar
Это
мило,
этот
султан
будет
в
восторге.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Hoştur
o
sultanın
hali
turnalar
Это
мило,
этот
султан
будет
в
восторге.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Bir
gececik
yatın
kırklar
dağında,
kırklar
dağında
Ложитесь
спать
на
ночь
на
сороковой
горе,
на
сороковой
горе
Bülbül
öter
bahçesinde,
bağında
Соловей
щебетает
в
саду,
в
винограднике
Açın
kanatları
seher
çağında
Откройте
крылья
в
эпоху
рассвета
Seyredin
ülkeyi,
ili
turnalar
Смотрите,
они
путешествуют
по
стране
и
провинции.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Seyredin
ülkeyi,
ili
turnalar
Смотрите,
они
путешествуют
по
стране
и
провинции.
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Hamdülillah
gören
çeker
mi
yası
Хвала
тому,
кто
увидит
это
Pirim
Bektaş
Veli
mülkün
ihyası
Пирим
Бекташ
- Хранитель
имущества
Nur-î
Cemalettin
hasların
hası
Люди,
которых
ты
зажгли
Pervane
o
yarin
kulu
turnalar
Пропеллер
отправит
этого
слугу
завтра
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Pervane
o
yarin
kulu
turnalar
Пропеллер
отправит
этого
слугу
завтра
Turnalar,
turnalar
Журавлик,
а
Журавлик,
которые
Hak
yoluna
gidenlerin
Тех,
кто
идет
по
истинному
пути
Asa
olsam
ellerine
Asa
бы
руки
Her
pir-i
vasfın
edenlerin
Каждый
pir-i
квалификации
тех,
кто
Kurban
olsam
dillerine
Если
бы
я
стал
жертвой
их
языка
Her
pir-i
vasfın
edenlerin
Каждый
pir-i
квалификации
тех,
кто
Kurban
olsam
dillerine
Если
бы
я
стал
жертвой
их
языка
Bir
ustada
olsam
çırak
Если
бы
я
был
мастером,
учеником
Bir
olurdu
yakın
ırak
Был
бы
близкий
Ирак
Kemiğimi
yapsam
tarak
Если
я
сделаю
свою
кость,
расчесывай
ее
Yar
zülfünün
tellerine
К
проводам
Яр-зульфа
Kemiğimi
yapsam
tarak
Если
я
сделаю
свою
кость,
расчесывай
ее
Yar
zülfünün
tellerine
К
проводам
Яр-зульфа
Cesedimi
kavursalar
Если
они
поджарят
мой
труп
Yönüm
Hakk'a
çevirseler
Если
они
повернут
мое
направление
к
Хакку
Harman
gibi
savursalar
Если
бы
они
бросили
его,
как
смесь
Muhabbetin
yellerine
За
гриву
разговора
Harman
gibi
savursalar
Если
бы
они
бросили
его,
как
смесь
Muhabbetin
yellerine
За
гриву
разговора
Vakit
kalmadı
durmağa
Нет
времени
останавливаться
Seyrani
arz
eyler
varmağa
Seyrani
небом
и
предложения,
в
varmag
Deryaya
giden
ırmağa
К
реке,
ведущей
к
ручью
Katre
olsam
sellerine
Если
бы
я
был
Катре,
к
их
потоку
Deryaya
giden
ırmağa
К
реке,
ведущей
к
ручью
Katre
olsam
sellerine
hü
Если
бы
я
был
Катре,
я
бы
потопил
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Sıtkı, Pərvanə
Album
Hasbihal
date de sortie
22-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.