Dertli Divani - Turnalar (Semah) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dertli Divani - Turnalar (Semah)




Turnalar (Semah)
Журавли (Сема)
Pervaz vurup gökyüzünde dönünce, hey can dönünce
Когда взмахнув крыльями, в небесах кружатся, о душа моя, кружатся,
Dinlen tarif edem yolu turnalar
Послушай, как я опишу путь журавлей.
Hidayet Mevla'dan kalkın deyince
Когда Всевышний повелевает нам подняться,
Gözetleyin sağı solu turnalar
Оглядите все вокруг, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Gözetleyin sağı solu turnalar
Оглядите все вокруг, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Varıncağız Amasya'nın üstüne
Мы достигнем небес над Амасьей,
Secde kılın Hamdullah'ın postuna
Поклонитесь молитвенному коврику Хамдуллаха,
Dergâhına, damanına, destine
Его обители, его защите, его судьбе,
Ezelden demişiz beli turnalar
С древних времен мы так решили, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Ezelden demişiz beli turnalar
С древних времен мы так решили, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Durmayın Çetmi'de açın pervazı, açın pervazı
Не останавливайтесь в Четми, расправьте крылья, расправьте крылья,
Ali Pir Civan'a eylen niyazı
Обратитесь с молитвой к Али Пиру Дживану,
Hacıköy'de şehitlerin şahbazı
В Хаджикёе - сокол мучеников,
Onun da bir ismi deli turnalar
Его тоже называют безумным, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Onun da bir ismi deli turnalar
Его тоже называют безумным, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Merzifon'dan seyreyleyin ovayı
Из Мерзифона обозрейте равнину,
Kılavuz eyleyin bâd-ı sabayı
Пусть утренний ветер будет вашим проводником,
Ziyaret eyleyin pir-i babayı
Посетите святого отца,
Hoştur o sultanın hali turnalar
Приятно состояние этого султана, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Hoştur o sultanın hali turnalar
Приятно состояние этого султана, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Bir gececik yatın kırklar dağında, kırklar dağında
Одну ночь проведите на горе Кырклар, на горе Кырклар,
Bülbül öter bahçesinde, bağında
Соловей поет в его саду, в его винограднике,
Açın kanatları seher çağında
Раскройте крылья на рассвете,
Seyredin ülkeyi, ili turnalar
Полюбуйтесь страной, краем, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Seyredin ülkeyi, ili turnalar
Полюбуйтесь страной, краем, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Hamdülillah gören çeker mi yası
Хвала Аллаху, разве видящий станет скорбеть?
Pirim Bektaş Veli mülkün ihyası
Мой пир Бекташ Вели - возрождение страны,
Nur-î Cemalettin hasların hası
Нур-и Джемалеттин - лучший из лучших,
Pervane o yarin kulu turnalar
Мотылек, раб той возлюбленной, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Pervane o yarin kulu turnalar
Мотылек, раб той возлюбленной, журавли.
Turnalar, turnalar
Журавли, журавли.
Hak yoluna gidenlerin
Идущим по пути истины
Asa olsam ellerine
Стал бы я посохом в их руках.
Her pir-i vasfın edenlerin
Всем, кто восхваляет каждого пира,
Kurban olsam dillerine
Стал бы я жертвой за их слова.
Her pir-i vasfın edenlerin
Всем, кто восхваляет каждого пира,
Kurban olsam dillerine
Стал бы я жертвой за их слова.
Bir ustada olsam çırak
Если бы я стал учеником у мастера,
Bir olurdu yakın ırak
Близкое и далекое стало бы одним.
Kemiğimi yapsam tarak
Сделал бы я из костей своих гребень
Yar zülfünün tellerine
Для локонов моей возлюбленной.
Kemiğimi yapsam tarak
Сделал бы я из костей своих гребень
Yar zülfünün tellerine
Для локонов моей возлюбленной.
Cesedimi kavursalar
Если бы тело мое сожгли,
Yönüm Hakk'a çevirseler
Если бы к Богу меня обратили,
Harman gibi savursalar
Если бы как зерно меня развеяли,
Muhabbetin yellerine
На ветрах любви.
Harman gibi savursalar
Если бы как зерно меня развеяли,
Muhabbetin yellerine
На ветрах любви.
Vakit kalmadı durmağa
Нет времени останавливаться,
Seyrani arz eyler varmağa
Сейрани желает достичь,
Deryaya giden ırmağa
Реки, текущей к морю,
Katre olsam sellerine
Каплей стать в ее потоках.
Deryaya giden ırmağa
Реки, текущей к морю,
Katre olsam sellerine
Каплей стать в ее потоках, хю.





Writer(s): Aşık Sıtkı, Pərvanə


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.