Dertli Divani - Zamani Gelir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dertli Divani - Zamani Gelir




Zamani Gelir
Время Придет
Üzülmeyin sonu ne olur diye
Не печальтесь, каким бы ни был конец,
Hesap sorulmanın zamanı gelir
Время возмездия придет.
Bilmem bu ayrılık gayrılık niye
Не знаю, зачем эта разлука, эта отчужденность,
Sıkı sarılmanın (yar yar ya Hızır) zamanı gelir
Время крепких объятий (любимая, любимая, о Хызр) придет.
Hainlerin maksatları sezile
Намерения предателей раскроются,
Zayıf ezmek isteyenler ezile
Желающие угнетать слабых, будут повержены,
Dolambaçlı olsa bile menzile
Даже если путь к цели извилист,
Dostlar varılmanın (yar yar ya Hızır) zamanı gelir
Время достичь друзей (любимая, любимая, о Хызр) придет.
Ezilmişin dostu ise Mahrumi
Если друг обездоленных - Махруми,
Barıştırır küstü ise Mahrumi
Он помирит поссорившихся, Махруми.
Ölü gibi sustu ise Mahrumi
Если он молчит, как мертвый, Махруми,
Tekrar dirilmenin (yar yar ya Hızır) zamanı gelir
Время нового воскрешения (любимая, любимая, о Хызр) придет.





Writer(s): Aşık Mahrumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.