Paroles et traduction Dervish - Ar Eirinn Ni Neosfainn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar Eirinn Ni Neosfainn (Live)
Я не расскажу она из Ирландии (Live)
There's
a
home
by
the
wide
Avonmore
Там
дом
у
широкого
Авонмора,
That
will
sweep
o'er
the
broad
open
sea
Что
взгляд
направляет
к
открытому
морю,
And
wide
rivers
their
waves
wash
ashore
Где
широкие
реки
свои
волны
набегают
на
берег,
Whilst
bulrushes
wave
to
the
breeze
В
то
время
как
камыши
машут
на
ветру.
Where
the
green
ivy
clings
'round
the
door
Где
зеленый
плющ
обвивает
дверь,
And
the
birds
sweetly
sing
on
each
tree
И
птицы
сладко
поют
на
каждом
дереве,
Oh
me
darling,
they're
tuning
their
notes
О
мой
дорогой,
они
настраивают
свои
ноты,
It's
ar
Éirinn
ní
neosfainn
cé
hí
Я
не
расскажу
она
из
Ирландии.
Like
the
sick
man
that
longs
for
the
dawn
Как
больной,
жаждущий
зари,
I
do
long
for
the
light
of
her
smile
Так
я
жажду
света
ее
улыбки,
And
I
pray
for
my
own
cailín
bán
И
молюсь
за
мою
белокурую
девушку,
Whilst
I'm
waiting
for
her
by
the
stile
В
то
время
как
я
жду
ее
у
столба.
Oh
I'd
climb
all
the
hills
of
the
land
О,
я
бы
взобралась
на
все
холмы
земли,
And
I'd
swim
all
the
depths
of
the
sea
И
проплыла
бы
все
глубины
моря,
To
get
one
kiss
from
her
lily-white
hand
Чтобы
получить
один
поцелуй
от
ее
белоснежной
руки,
It's
ar
Éirinn
ní
neosfainn
cé
hí
Я
не
расскажу
она
из
Ирландии.
I
have
toiled
sore
those
years
of
me
life
Я
тяжело
трудилась
все
эти
годы
своей
жизни,
Through
storm,
through
sunshine
and
rain
Сквозь
шторм,
сквозь
солнечный
свет
и
дождь,
And
I
surely
would
venture
my
life
И
я
определенно
рискнула
бы
своей
жизнью,
For
to
shield
her
one
moment
from
pain
Чтобы
защитить
ее
от
боли
хоть
на
мгновение.
For
she
being
my
comfort
in
life
Ведь
она
- мое
утешение
в
жизни,
Oh
my
comfort
and
joy
she
may
be
О,
мое
утешение
и
радость,
может
быть,
She's
my
own,
she's
my
promised
wife
Она
моя,
она
моя
обещанная
жена,
It's
ar
Éirinn
ní
neosfainn
cé
hí
Я
не
расскажу
она
из
Ирландии.
Oh
but
when
I
will
call
her
my
own
О,
но
когда
я
назову
ее
своей,
And
'tis
married
we
both
then
will
be
И
мы
оба
будем
женаты,
Like
the
king
and
the
queen
on
the
throne
Как
король
и
королева
на
троне,
We'd
be
living
in
sweet
purity
Мы
будем
жить
в
сладкой
чистоте.
Oh
'tis
then
I'll
have
a
home
of
my
own
О,
тогда
у
меня
будет
свой
дом,
And
I'll
rear
up
a
nice
family
И
я
вырасту
хорошую
семью,
Oh
'tis
then
that
her
name
will
be
known
О,
тогда
ее
имя
станет
известным,
But
for
Ireland
I
won't
tell
her
name
Но
для
Ирландии
я
не
расскажу
ее
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dervish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.