Dervish - Calin Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dervish - Calin Rua




Calin Rua
Калин Руа
As I roved out on a summer's morning a-speculating most curiously
Когда я вышел одним летним утром, задумчиво осматриваясь вокруг,
To my surprise, I there espied a charming fair maid approaching me
К моему удивлению, я увидел очаровательную девушку, идущую ко мне.
I stood awhile in deep meditation contemplating what I should do
Я некоторое время стоял в глубоких раздумьях, задумываясь, что мне делать,
'Til at length recruiting all my sensations I thus accosted the Cailin Rua
Наконец, собрав все свои чувства, я так обратился к Калин Руа.
Are you Aurora or the goddess Flora, Artemidora or Venus bright?
Ты ли это, Аврора, или богиня Флора, Артемидора или светлая Венера?
Or Helen, fair beyond compare, that Paris stole from the Grecian sight?
Или может быть ты - прекрасная Елена, которую Парис украл у греков?
Oh fairest maiden, you have enslaved me, I'm captivated in Cupid's clew
О, прекрасная девушка, ты оковала меня, я попал в сети Купидона,
Your golden sayings are infatuations that have enslaved me, a Cailin Rua
Твои золотые слова - это искушения, которые оковали меня, Калин Руа.
Kind sir, be easy and do not tease me with your false praises so jestingly
Добрый сэр, будьте спокойны и не дразните меня своими ложными похвалами,
Your dissimulation and invocation are vaunting praises alluring me
Ваши двуличные слова и молитвы - это лестиливые похвалы, заманивающие меня.
I am not Aurora or the goddess Flora, I'm a rural maid to all men's view
Я не Аврора и не богиня Флора, я простая деревенская девушка, видимая всем,
Who's here condoling my situation, my appelation the Cailin Rua
Кто здесь сетует на мое положение, мое имя - Калин Руа.
Oh were I Hector, that noble victor, who died a victim to Grecian skill
О, если бы я был Гектором, благородным победителем, который пал жертвой греческому искусству,
Or were I Paris whose deeds are various, an arbitrator on Ida's Hill
Или если бы я был Парисом, чьи поступки разнообразны, арбитром на Идской горе,
I'd rage through Asia like Abyssinia Pennsylvania seeking you
Я бы пронёсся через Азию, как Абиссиния Пенсильвания, искав тебя,
The burning raygions like sage Orpheus to see your face, my sweet Cailin Rua
Прошёл бы через пылающие регионы, как мудрый Орфей, чтобы увидеть твое лицо, моя сладкая Калин Руа.
1
1






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.