Dervish - Hills of Greenmore - traduction des paroles en russe

Hills of Greenmore - Dervishtraduction en russe




Hills of Greenmore
Холмы Гринмора
Hills of Greenmore
Холмы Гринмора
On a fine summer's morning our horns they did blow,
Прекрасным летним утром наши рога затрубили,
To the green fields round Tassu where the huntsmen did go,
На зеленые поля вокруг Тассу, куда охотники поспешили,
For to meet the bold sportsman from around Cady town,
Чтобы встретить смелых спортсменов из городка Кэди,
None loved that sport better than the boys from May-down.
Никто не любил эту забаву больше, чем парни из Мэй-Дауна, поверь, милая.
And when we arrived they were all standing there,
И когда мы прибыли, все они уже были там,
So we took to the green field in search of the hare.
Мы вышли на зеленое поле в поисках зайца, мадам.
We did not go far when someone gave cheer,
Мы не прошли далеко, как кто-то воскликнул радостно,
Over hills and high meadows the prey did appear.
Через холмы и высокие луга показалась добыча, представляешь, милочка?
When she got to the heather she tried them to shun
Когда она добралась до вереска, она попыталась уйти от нас,
But our dogs never missed one inch where she'd run.
Но наши собаки не пропустили ни дюйма, где она пробегала, не сомневайся, красавица.
They kept well packed when going over the hill,
Они держались вместе, поднимаясь на холм,
For the hounds had set out this sweet hare for to kill.
Ведь гончие решили убить этого милого зайца, дорогая моя.
With our dogs all abreast and the big mountain hare,
С нашими собаками, идущими вровень, и большим горным зайцем,
And the sweet charming music it rang through the air,
И сладкой, чарующей музыкой, разносившейся в воздухе, моя прелестная,
Straight for the black bank for to try them once more,
Прямо к черному берегу, чтобы попытаться еще раз,
But it was her last sight round the Hills of Greenmore.
Но это был ее последний взгляд на Холмы Гринмора, моя радость.
And as we trailed on to where the hare she did lie,
И когда мы добрались до того места, где лежал заяц,
She sprang to her feet for to bid them goodbye.
Она вскочила на ноги, чтобы попрощаться с нами, моя дорогая.
Their music it ceased, and a cry we could hear,
Музыка стихла, и мы услышали крик,
Saying bad luck to the ones brought ye May-down dogs here.
Проклинающий тех, кто привел сюда собак из Мэй-Дауна, моя милая.
Last night as I lay quite content in the glen,
Прошлой ночью, когда я лежал довольный в лощине,
It was little I thought of the dogs or the men,
Я мало думал о собаках или людях, моя богиня,
But when going home at the clear break of day,
Но когда я шел домой на рассвете,
I could hear the loud horn young Toner did play.
Я слышал громкий рог, который играл молодой Тонер, моя царица.
And now that I'm dying me sport it is done,
И теперь, когда я умираю, моя забава окончена,
No more through the green fields on Cady I'll run,
Больше не буду бегать по зеленым полям Кэди, моя несравненная,
Nor feed in the glen on a cold winter's night,
Не буду кормиться в лощине холодной зимней ночью,
Or go home to my den when it's breaking daylight.
И не вернусь в свою нору на рассвете, моя драгоценная.
I blame old McMahon for bringing Coyle here,
Я виню старого МакМагона за то, что он привел сюда Койла,
He's been at the same caper for many's the year.
Он занимался тем же самым много лет, моя жемчужина.
Every Saturday and Sunday, he never give oer,
Каждую субботу и воскресенье он не прекращал,
With a pack of strange dogs round the Hills of Greenmore.
Со сворой чужих собак бродить по Холмам Гринмора, моя богиня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.