Dervish - Peigin Mo Chroi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dervish - Peigin Mo Chroi




Peigin Mo Chroi
Пейджин, моё сердце
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Пейджин, моя дорогая, Пейджин, моё сердце,
Ce he an fear fada ud timpeall an ti
Кто этот высокий мужчина вокруг дома?
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin mo chroi
О хи хо, Пейджин, моё сердце.
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
Питер, мой друг, Питер, моё сердце,
Sin e do mhaicin nach bhfaca tu riamh
Это твой сыночек, которого ты никогда не видел.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheadar mo chroi
О хи хо, Питер, моё сердце.
Shuil mise thoir agus shuil mise thiar
Я смотрела на восток, и я смотрела на запад,
Is feasog ar leanbh ni fhaca me riamh
И бороды на ребёнке я никогда не видела.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin mo chroi
О хи хо, Пейджин, моё сердце.
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
Питер, мой друг, Питер, моё сердце,
Eirigh do sheasamh 'gus reitigh greim bia
Встань на ноги и приготовь немного еды.
O ho a Pheadar mo chroi
О хо, Питер, моё сердце.
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Пейджин, моя дорогая, Пейджин, моё сердце,
Nil ins an teach ach aon greim mine bui
В доме всего лишь горстка жёлтой муки.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin mo chroi
О хи хо, Пейджин, моё сердце.
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
Питер, мой друг, Питер, моё сердце,
In iochtar mo mhala ta caca mine bui
Под моим мешком есть куча жёлтой муки.
O ho a Pheadar mo chroi
О хо, Питер, моё сердце.
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Пейджин, моя дорогая, Пейджин, моё сердце,
Ta an caca seo ro fada nil in aon chaoi bui
Эта куча слишком высока, она никак не жёлтая.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin mo chroi
О хи хо, Пейджин, моё сердце.
'S a Pheadar mo chara, suifimis sios
Питер, мой друг, давай сядем,
Na fagfas an baile chomh 's mhairfeas me riamh
Не покидай дом, пока я жива.
O ho a Pheadar mo chroi
О хо, Питер, моё сердце.
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Пейджин, моя дорогая, Пейджин, моё сердце,
Ce he an fear fada timpeall an ti
Кто этот высокий мужчина вокруг дома?
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin
О хи хо, Пейджин.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a Pheigin
О хи хо, Пейджин.
O ho o hi ho ha
О хо о хи хо ха
O hi ho, a ghra geal mo chroi
О хи хо, светлая любовь моего сердца.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.