Paroles et traduction Dervish - Red-haired Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
was
going
to
the
fair
of
Dingle
Я
собирался
на
ярмарку
в
Дингле.
One
fine
morning
last
July
Одним
прекрасным
июльским
утром.
A
fine
young
man
came
up
behind
me
Красивый
молодой
человек
подошел
ко
мне
сзади.
"Red-haired
Mary,"
did
he
cry
"Рыжеволосая
Мэри",
- кричал
он.
"Will
you
come
with
me,
my
red-haired
Mary?
"Ты
пойдешь
со
мной,
моя
рыжеволосая
Мэри?
The
donkey,
he
can
carry
two"
Осел,
он
может
нести
двоих.
I
looked
at
him,
me
eyes
did
twinkle
Я
посмотрела
на
него,
мои
глаза
блеснули.
Me
cheeks,
they
were
a
rosy
hue
Мои
щеки
были
розового
оттенка.
"Thank
you
kindly,
sir,"
I
answered
- Благодарю
вас,
сэр,
- ответил
я.
Then
tossed
me
light
red
hair
Затем
бросил
мне
светло-рыжие
волосы.
Says
I,
"Will
you
hold
the
donkey
Я
говорю:
"ты
подержишь
осла?
And
I'll
ride
with
you
to
the
Dingle
fair"
И
я
поеду
с
тобой
на
ярмарку
в
Дингле.
When
we
reached
the
town
of
Dingle
Когда
мы
добрались
до
города
Дингл
He
caught
me
hand
to
say
good-bye
Он
взял
меня
за
руку,
чтобы
попрощаться.
Hit
him
in
his
left
eye
Попал
ему
в
левый
глаз.
Take
your
hands
off
red-haired
Mary
Убери
руки
от
рыжеволосой
Мэри!
She
and
I
are
to
be
wed
Мы
с
ней
поженимся.
We
were
with
the
priest
this
very
morn
Сегодня
утром
мы
были
у
священника.
Tonight
we'll
lie
in
our
marriage
bed
Сегодня
мы
будем
лежать
на
нашем
брачном
ложе.
Well,
he
was
feeling
very
peevish
Он
был
очень
раздражен.
His
poor
eye
was
sad
and
sore
Его
бедный
глаз
был
печален
и
болел.
He
kicked
the
tinker
with
his
hobnails
Он
пнул
жестянщика
ногтями.
Knocked
him
through
Tom
Murphy's
door
Стукнул
его
в
дверь
Тома
Мерфи.
He
galloped
off
to
meet
his
father
Он
поскакал
навстречу
отцу.
The
tallest
man
you
e'er
did
see
Самый
высокий
мужчина,
которого
вы
когда-либо
видели.
He
tapped
him
gently
with
his
knuckles
Он
легонько
постучал
по
нему
костяшками
пальцев.
And
now
he's
missing
two
front
teeth
И
теперь
у
него
не
хватает
двух
передних
зубов.
Oh
and
I,
the
happy
cailin
О,
и
я,
счастливая
Кейлин
"Man,
with
you
I'll
go,"
I
said
"Парень,
я
пойду
с
тобой",
- сказал
я.
"Never
mind
the
priest
this
very
morn
- Не
обращай
внимания
на
священника
этим
же
утром
.
Tonight
we'll
sleep
in
Murphy's
shed"
Сегодня
мы
будем
спать
в
сарае
Мерфи.
Around
the
corner
came
a
peeler
Из-за
угла
появилась
овощечистка.
Told
him
I
had
broke
the
law
Я
сказал
ему,
что
нарушил
закон.
The
donkey
kicked
him
on
the
kneecap
Осел
пнул
его
по
коленной
чашечке.
He
fell
down
and
broke
his
jaw
Он
упал
и
сломал
челюсть.
Through
the
fair
we
roamed
together
По
ярмарке
мы
бродили
вместе.
His
black
eye
and
my
red
hair
Его
синяк
под
глазом
и
мои
рыжие
волосы.
Gazing
gaily
at
the
tinker
Весело
глядя
на
жестянщика.
Weren't
we
the
happy
pair?
Разве
мы
не
были
счастливой
парой?
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.