Derya - Yarını Harcadın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derya - Yarını Harcadın




Yarını Harcadın
Ты потратил завтра
Freni patlak bu aracın ve
У этой машины отказали тормоза,
Gidişat iyi değil dostum fiili hep tavır
И всё идёт не так, друг, вечное противостояние.
İrite eder İyi niyet yok
Раздражает. Нет добрых намерений.
Tv de bozdu fikri ne
Телевизор испортил его мысли.
Kestim iyiliği de kalktı midem artık
Прекратила делать добро, меня уже тошнит.
Oynadığım her oyunda hile vardı
В каждой игре, в которую я играла, был обман.
Sev diye yapılanın kötü tıynet ardı
Всё, что делалось якобы из любви, имело злой умысел.
Kabul görülen her define yandı
Каждый найденный клад сгорел.
Ben gülmüyorum bu ne komedi ne şaka
Я не смеюсь, это не комедия и не шутка.
Yürünücek yol ve gidilecek Tokyo
Есть путь, по которому нужно идти, и есть Токио, куда нужно попасть.
Yapılıcak kombo girilicek koridor
Есть комбинация, которую нужно выполнить, и коридор, в который нужно войти.
İnilicek marina var daha şafağa
Есть пристань, на которую нужно спуститься, пока не рассвело.
İçine etmeseler bi de çanağın
Если бы они ещё не портили всё.
Sevaplarım var hepsi haram
У меня есть благие дела, но все они стали грехом.
Yalanların beyaz derisi kara
У лжи белая кожа, но чёрная душа.
Önemli değil hiç gerisi falan
Неважно, что будет дальше.
Vazgeç artık sokmaktan çomak
Хватит уже вставлять палки в колёса.
AA kaçar kantarın topuzu da çorak
Ах, гири сбиты, коромысло пусто.
Topraklar donmakta
Земля промерзает.
Kırılıyo çarpmaktan kolay
Ломается от ударов легко.
Kararıyo balkanlar bora
Замерзают Балканы от бури.
Esiyosa oralarda (oralarda)
Если там дует (там),
Çalıyodu borazanlar (borazanlar)
Трубили трубы (трубы).
Vazgeç artık sokmaktan çomak
Хватит уже вставлять палки в колёса.
AA kaçar kantarın topuzu da çorak
Ах, гири сбиты, коромысло пусто.
Topraklar donmakta
Земля промерзает.
Kırılıyo çarpmaktan kolay
Ломается от ударов легко.
Kararıyo balkanlar bora
Замерзают Балканы от бури.
Esiyosa oralarda (oralarda)
Если там дует (там),
Çalıyodu borazanlar (borazanlar)
Трубили трубы (трубы).
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel (gel gel gel)
Ты потратил завтра, ну же (ну же, ну же, ну же).
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel (gel gel gel)
Ты потратил завтра, ну же (ну же, ну же, ну же).
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel (gel gel gel)
Ты потратил завтра, ну же (ну же, ну же, ну же).
Kapalı kapılar hepsi boşluk
Закрыты ли двери? Всё пусто.
Karalarım arasıra pesti korkum
Мои печали иногда моя худшая тревога.
Hep araması ciğerimi kesti koştum
Каждый его звонок разрывал мне душу, я бежала.
Yine de yuttum her şeyi bilerek
И всё же я всё проглотила, зная это.
Basmak frene kimi kascak tren
Нажать на тормоза, но кто остановит поезд?
İpi takcak yine biri bascak boynuma
Кто-то снова накинет петлю мне на шею.
İterek aşağı ben bilirim kaçıcağını
Столкнув вниз, я знаю, что ты убежишь,
Eti kopartcağını akı morartcağını
Что ты оторвёшь кусок плоти, сделаешь синяк.
Olsun
Пусть.
Alamam eskidi param
Не могу взять, мои деньги устарели.
Riskedip eli pis yedi falan
Рискуя, кто-то нечистый на руку всё съел.
Histerik o gelir hissedip beni
Истеричка, она придёт, почувствовав меня.
Bozar oyunumu yine listesi derin
Испортит мою игру, у неё длинный список.
Gözü görmese de kancası kalın
Даже если она не видит глазами, её крючок острый.
Onun her deminde yancısı akıl
В каждом её слове разум её сообщника.
Bilemem hangisi yakın
Не знаю, кто из них ближе.
Bi tarafı evetse her yeri hayır
Если одна сторона "да", то всё остальное "нет".
Vazgeç artık sokmaktan çomak
Хватит уже вставлять палки в колёса.
AA kaçar kantarın topuzu da çorak
Ах, гири сбиты, коромысло пусто.
Topraklar donmakta
Земля промерзает.
Kırılıyo çarpmaktan kolay
Ломается от ударов легко.
Kararıyo balkanlar bora
Замерзают Балканы от бури.
Esiyosa oralarda (oralarda)
Если там дует (там),
Çalıyodu borazanlar (borazanlar)
Трубили трубы (трубы).
Vazgeç artık sokmaktan çomak
Хватит уже вставлять палки в колёса.
AA kaçar kantarın topuzu da çorak
Ах, гири сбиты, коромысло пусто.
Topraklar donmakta
Земля промерзает.
Kırılıyo çarpmaktan kolay
Ломается от ударов легко.
Kararıyo balkanlar bora
Замерзают Балканы от бури.
Esiyosa oralarda (oralarda)
Если там дует (там),
Çalıyodu borazanlar (borazanlar)
Трубили трубы (трубы).
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel (gel gel gel)
Ты потратил завтра, ну же (ну же, ну же, ну же).
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel (gel gel gel)
Ты потратил завтра, ну же (ну же, ну же, ну же).
Bi tarafı evetse her yeri hayır
Если одна сторона "да", то всё остальное "нет".
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümü çaldın aa
Ты украл моё вчера,
Bugünün harcına
Ради сегодняшнего дня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Dünümün hatrına
Ради моего вчера,
Bugünü sattın aa
Ты продал сегодня,
Yarını harcadın gel
Ты потратил завтра, ну же.
Vazgeç artık sokmaktan çomak
Хватит уже вставлять палки в колёса.
AA kaçar kantarın topuzu da çorak
Ах, гири сбиты, коромысло пусто.
Topraklar donmakta
Земля промерзает.
Kırılıyo çarpmaktan kolay
Ломается от ударов легко.
Kararıyo balkanlar bora
Замерзают Балканы от бури.
Esiyosa oralarda (oralarda)
Если там дует (там),
Çalıyodu borazanlar (borazanlar)
Трубили трубы (трубы).
Oralarda
Там,
Borazanlar
Трубы,
Oralarda
Там,
Borazanlar
Трубы,
Oralarda
Там,
Borazanlar
Трубы,
Oralarda
Там,
Borazanlar (borazanlar, borazanlar, borazanlar, borazanlar)
Трубы (трубы, трубы, трубы, трубы).





Writer(s): Derya Ercan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.