Paroles et traduction Derya - Telefon
Asparagas
haberler
aklımda
yine
aktım
yola
Ложные
новости
в
голове,
снова
в
пути
Bu
cendereden
çıkıp
attım
kendimi
verdim
mola
Из
этих
тисков
вырвалась,
дала
себе
перерыв
Dinlemiyorum
artık
kimseyi
ne
yalan
kulağımda
ne
de
dolan
Больше
никого
не
слушаю,
ни
лжи
в
ушах,
ни
сплетен
Ne
de
dolaplar
Никаких
интриг
Koptu
artık
fırtına
Разразилась
буря
O
kadar
yük
vurdu
sırtıma
Столько
тяжести
навалилось
на
мои
плечи
Engel
olamıyorum
hırsıma
Не
могу
сдержать
свой
гнев
Duygularımsa
iyice
tırstılar
çok
ki
tılsım
var
Мои
чувства
совсем
испугались,
слишком
много
чар
Üstüm
başım
her
yer
abluka
Я
вся
в
блокаде
Avantaja
çeviremem
fırsatı
Не
могу
обратить
шанс
в
преимущество
Sense
farkettin
var
kulağın
А
ты
заметил,
у
тебя
же
есть
уши
Sözlerim
içimde
darmadağın
Мои
слова
внутри
меня
в
беспорядке
Vertigo
yine
başımda
bulamadı
evi
Головокружение
снова
в
моей
голове,
не
нашла
свой
дом
Beni
geri
götür
oralara
geri
Верни
меня
туда
обратно
Nasıldı
unuttum
akıl
alır
değil
hiç
Как
было,
забыла,
совсем
не
укладывается
в
голове
Gözüm
kara
benim
sözde
araları
derin
Я
безрассудная,
якобы
между
нами
пропасть
Sözüm
söz
havaların
yaraladı
beni
Мое
слово
– закон,
эти
ветра
ранили
меня
Ben
deliyim
bu
ömürde
bulamadım
deli
Я
безумна,
в
этой
жизни
не
нашла
себе
равных
Çıktıkça
düşerim
hep
düştükçe
çıkarım
Чем
выше
поднимаюсь,
тем
больнее
падать,
чем
ниже
падаю,
тем
выше
поднимаюсь
Düştüm
üşüttüm
ben
olamadı
deri
kimse
Упала,
простудилась,
никем
не
смогла
стать
Oynamıyorum
alayınız
fanatikse
Не
играю,
все
вы
фанатики
Hazırlanmış
doğuştan
kara
liste
С
рождения
в
черном
списке
Hayat
seni
itiyo
hadi
para
iste
para
iste
Жизнь
толкает
тебя,
давай,
проси
денег,
проси
денег
Bi
ara
da
kalkıp
bara
gitsen
Сходи
как-нибудь
в
бар
İzin
var
evet
sana
bizden
Разрешение
есть,
да,
от
нас
Nasıl
olursun
bi
şekilde
kanalize
Как-нибудь
себя
канализируй
Gerek
yok
huyun
bu
senin
analize
Не
нужно
анализировать
твой
характер
Düşmüyo
tabi
dara
kimse
(Dara
kimse)
Никто
не
попадает
в
беду
(В
беду)
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
На
самом
деле
я
не
очень
занята
Şimdi
çalmıyo
telefonum
Сейчас
мой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
Я
всегда
могу
до
тебя
дозвониться
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
А
сейчас
твой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
На
самом
деле
я
не
очень
занята
Şimdi
çalmıyo
telefonum
Сейчас
мой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
Я
всегда
могу
до
тебя
дозвониться
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
А
сейчас
твой
телефон
не
звонит
Es
verdim
İstanbul
fikrine
istif
full
aklım
Забила
на
идею
со
Стамбулом,
мысли
переполнены
Üst
katta
buldum
huzur
ve
kusur
bandında
kaldım
ve
На
верхнем
этаже
нашла
покой
и
осталась
на
испорченной
пленке
Hatlar
kapalı
Линии
закрыты
Atlarsam
bigün
ben
aklında
kalır
Если
однажды
сорвусь,
останусь
в
твоей
памяти
Patlarsa
planlarım
ararım
altın
Если
планы
провалятся,
позвоню
золотой
Antalya'nın
plaj
hattında
На
пляже
Анталии
Nerdeyse
herşeyim
tersine
döndü
Почти
все
перевернулось
с
ног
на
голову
Uyuduğumu
sanıyodum
aslında
öldüm
ben
öldüm
ben
Думала,
что
сплю,
а
на
самом
деле
умерла,
умерла
Bildiğim
sözünden
dönülmez
Знаю,
от
своих
слов
не
отказываются
Buz
dağının
altı
görünmez
Подводную
часть
айсберга
не
видно
(Şimdi
meşgulüm)
(Сейчас
я
занята)
Araman
görünmez
Твой
звонок
не
виден
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
На
самом
деле
я
не
очень
занята
Şimdi
çalmıyo
telefonum
Сейчас
мой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
Я
всегда
могу
до
тебя
дозвониться
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
А
сейчас
твой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
На
самом
деле
я
не
очень
занята
Şimdi
çalmıyo
telefonum
Сейчас
мой
телефон
не
звонит
Hadi
ya
hadi
ya
Да
ладно,
да
ладно
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
Я
всегда
могу
до
тебя
дозвониться
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
А
сейчас
твой
телефон
не
звонит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derya Ercan
Album
Telefon
date de sortie
25-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.