Paroles et traduction Derya Bedavacı - Bana Bunu Yapma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Bunu Yapma
Don't Do This To Me
Elde
yok,
avuçta
yok,
olanı
bitirdik
We
have
nothing
left,
we've
used
up
everything
Çıkış
yolu
çok
uzakta,
onu
da
yitirdik
The
way
out
is
so
far,
we've
lost
that
too
Tepe
tırnak
çaresizdik,
ona
da
direndik
We
were
desperate,
clinging
on
by
our
fingernails,
but
we
fought
Ve
hâlâ
benim
umudum
varken
(varken)
And
while
I
still
have
hope
(still
have)
"Bir
yolu
olmalı,
bir
umut
doğmalı",
derken
While
I'm
saying,
"There
must
be
a
way,
a
hope
must
be
born"
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Don't
do
this
to
me,
don't
break
my
hope
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Don't
throw
what's
left
of
my
pride
on
the
ground
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Everything
is
falling
apart,
how
can
you
do
this
to
us?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Don't
fire
this
last
bullet
into
my
heart
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Don't
do
this
to
me,
don't
break
my
hope
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Don't
throw
what's
left
of
my
pride
on
the
ground
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Everything
is
falling
apart,
how
can
you
do
this
to
us?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Don't
fire
this
last
bullet
into
my
heart
Elde
yok,
avuçta
yok,
olanı
bitirdik
We
have
nothing
left,
we've
used
up
everything
Çıkış
yolu
çok
uzakta,
onu
da
yitirdik
The
way
out
is
so
far,
we've
lost
that
too
Tepe
tırnak
çaresizdik,
ona
da
direndik
We
were
desperate,
clinging
on
by
our
fingernails,
but
we
fought
Ve
hâlâ
benim
umudum
varken
(varken)
And
while
I
still
have
hope
(still
have)
"Bir
yolu
olmalı,
bir
umut
doğmalı",
derken
While
I'm
saying,
"There
must
be
a
way,
a
hope
must
be
born"
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Don't
do
this
to
me,
don't
break
my
hope
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Don't
throw
what's
left
of
my
pride
on
the
ground
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Everything
is
falling
apart,
how
can
you
do
this
to
us?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Don't
fire
this
last
bullet
into
my
heart
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Don't
do
this
to
me,
don't
break
my
hope
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Don't
throw
what's
left
of
my
pride
on
the
ground
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Everything
is
falling
apart,
how
can
you
do
this
to
us?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Don't
fire
this
last
bullet
into
my
heart
Sıkma
kalbime
bu
kurşunu
Don't
fire
this
bullet
into
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derya Bedavaci, Murat Bedavaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.