Derya Uluğ - Ah Zaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derya Uluğ - Ah Zaman




Ah Zaman
Ах, время
Ah zaman
Ах, время
Doyurdukların olacak
Ты насытишь кого-то,
Doğurdukların da elbet
Дашь кому-то жизнь, конечно,
Peki ya soydukların?
А как же то, что ты отняло?
Ah zaman
Ах, время
Doyurdukların olacak
Ты насытишь кого-то,
Doğurdukların da elbet
Дашь кому-то жизнь, конечно,
Peki ya soydukların?
А как же то, что ты отняло?
Onları kim geri verecek?
Кто это мне вернет?
Yaşımı, günümü aldın da
Ты забрало мои годы, мои дни,
Gençliğimi kim geri verecek?
Кто вернет мне мою молодость?
Yüzümden gülüşümü çaldın da
Ты украло улыбку с моего лица,
Bana kim, kim teslim edecek?
Кто, кто мне ее вернет?
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,
Ah zaman
Ах, время
Doyurdukların olacak
Ты насытишь кого-то,
Doğurdukların da elbet
Дашь кому-то жизнь, конечно,
Peki ya soydukların?
А как же то, что ты отняло?
Onları kim geri verecek?
Кто это мне вернет?
Yaşımı, günümü aldın da
Ты забрало мои годы, мои дни,
Gençliğimi kim geri verecek?
Кто вернет мне мою молодость?
Yüzümden gülüşümü çaldın da
Ты украло улыбку с моего лица,
Bana kim, kim teslim edecek?
Кто, кто мне ее вернет?
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,
(Ah zaman)
(Ах, время)
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,
Kaderi sana bağladım da
Я связала свою судьбу с тобой,
Dünümü kim değiştirecek?
Кто изменит мое прошлое?
Ah zaman, koca yalan
Ах, время, большая ложь,
Sana doğruyu kim gösterecek?
Кто покажет тебе правду?
Yavaş, bu hız beni öldürecek
Медленнее, эта скорость меня убьет,





Writer(s): Ercument Vural


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.