Paroles et traduction Derya Uluğ - Hadi Çal
İkimiz
için
aynı
bedende
В
одном
теле
для
нас
обоих
"Bir
ufak
deli
kalp",
diyecekler
"Одно
маленькое
безумное
сердце",
- скажут
они
Kimi
gün
atacak,
kimi
gün
batacak
yapayalnız
Кто
бросит
день,
кто
утонет
в
одиночестве
Sabah
üstünü
örtmediğimde
Когда
я
не
накрываю
его
утром
Saçını
sevip,
"Aşk"
dediğimde
Когда
я
люблю
твои
волосы
и
говорю
"Люблю",
Geceler
kopacak,
yeniden
doğacak
gün
apansız
Ночи
разорвутся,
день
возродится
внезапно
Seni
öptüğüm
ilk
gece
bahçede
В
первую
ночь,
когда
я
поцеловал
тебя
в
саду
Yüreğim
duruyor
or'da
öylece
Мое
сердце
просто
стоит
в
ор
Hadi
git
getir
al,
uyanınca
otur
yanıma
Иди
принеси,
возьми,
когда
проснешься,
сядь
рядом
со
мной
Denedim,
yetecek
mi
ki
sabrımız?
Я
пытался.
хватит
ли
нам
терпения?
Bitecek
mi,
gönül,
deli
kahrımız?
Это
закончится,
сердце,
наше
безумное
горе?
Hadi
ben
bi'
hata
yapıp
ayrıldım,
aynını
sen
yapma
Давай,
я
совершил
ошибку
и
ушел,
не
делай
то
же
самое,
что
и
ты
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Seni
öptüğüm
ilk
gece
bahçede
В
первую
ночь,
когда
я
поцеловал
тебя
в
саду
Yüreğim
duruyor
or'da
öylece
Мое
сердце
просто
стоит
в
ор
Hadi
git
getir
al,
uyanınca
otur
yanıma
Иди
принеси,
возьми,
когда
проснешься,
сядь
рядом
со
мной
Denedim,
yetecek
mi
ki
sabrımız?
Я
пытался.
хватит
ли
нам
терпения?
Bitecek
mi,
gönül,
deli
kahrımız?
Это
закончится,
сердце,
наше
безумное
горе?
Hadi
ben
bi'
hata
yapıp
ayrıldım,
aynını
sen
yapma
Давай,
я
совершил
ошибку
и
ушел,
не
делай
то
же
самое,
что
и
ты
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Hadi
çal
giderken
kapımı
Давай,
постучись
в
мою
дверь,
когда
будешь
уходить
Nefes
aldığın
süre
seninim
Я
твой,
пока
ты
дышишь
Kapadım
bütün
yollarımı
Я
закрыл
все
свои
пути
Bebeğin,
gülün,
serserinim
Твой
ребенок,
смейся,
моя
задница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.