Derya Uluğ - Kanunlar Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derya Uluğ - Kanunlar Gibi




Kanunlar Gibi
Like Laws
Üşüyor musun sen de benim gibi?
Are you cold too, like me?
Gülüyor musun ya da alay edip?
Are you laughing or mocking me?
Üzecek bu da belli, gün gelir
This will also hurt, you know,
Onca verdiğin sahte söz gibi
Like all the false promises you made
Unutamıyorum, anlasa
I can't forget, let alone understand,
Gurur bile çare etmiyor, yazık
Even pride is no remedy, what a pity
Duramıyorum, geçer daha
I can't hold on, it'll pass soon,
Dayanmaya gücüm yetmiyor, ah
I'm too weak to endure, ah
Üzüyor gece kâbuslar gibi
The night grieves like nightmares,
Gittin sen de vefasızlar gibi
And you left, just like the disloyal,
Çıkarım önüne kanunlar gibi
I will appear before you like laws,
Haklıysam aslanlar gibi
If I am right, like lions
Üzüyor gece kâbuslar gibi
The night grieves like nightmares,
Gittin sen de vefasızlar gibi
And you left, just like the disloyal,
Çıkarım önüne kanunlar gibi
I will appear before you like laws,
Haklıysam aslanlar gibi
If I am right, like lions
Üşüyor musun sen de benim gibi?
Are you cold too, like me?
Gülüyor musun ya da alay edip?
Are you laughing or mocking me?
Üzecek bu da belli, gün gelir
This will also hurt, you know,
Onca verdiğin sahte söz gibi
Like all the false promises you made
Unutamıyorum, anlasa
I can't forget, let alone understand,
Gurur bile çare etmiyor, yazık
Even pride is no remedy, what a pity
Duramıyorum, geçer daha
I can't hold on, it'll pass soon,
Dayanmaya gücüm yetmiyor, ah
I'm too weak to endure, ah
Üzüyor gece kâbuslar gibi
The night grieves like nightmares,
Gittin sen de vefasızlar gibi
And you left, just like the disloyal,
Çıkarım önüne kanunlar gibi
I will appear before you like laws,
Haklıysam aslanlar gibi
If I am right, like lions
Üzüyor gece kâbuslar gibi
The night grieves like nightmares,
Gittin sen de vefasızlar gibi
And you left, just like the disloyal,
Çıkarım önüne kanunlar gibi
I will appear before you like laws,
Haklıysam aslanlar gibi
If I am right, like lions
(Aslanlar gibi)
(Like lions)





Writer(s): Emrah Karakuyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.