Paroles et traduction Derya Uluğ - Nabız 180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimde
bir
acı
В
сердце
моем
боль
Geldi
geçmiyor,
neden?
Он
пришел
и
не
прошел,
почему?
Kalbimde
bir
migren
Мигрень
в
моем
сердце
Hiçbir
şey
kesmiyor,
neden?
Ничего
не
режет,
почему?
Eller
nasıl
da
mutlu
Как
счастливы
руки
Ya
da
ne
güzel
rol
yapıyor
Или
какая
прекрасная
роль
Eskiden
böyle
miydim?
Раньше
я
была?
Gören
bile
halime
ağlıyor
Даже
тот,
кто
видит,
плачет
Bir
çarpıntı
sürekli,
nabız
oldu
yüz
seksen
Сердцебиение
постоянно,
пульс
был
сто
восемьдесят
Gitti
gidiyorum
galiba
sebebi
de
kalpten
Я
ухожу,
я
думаю,
потому
что
это
от
сердца
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Yüreğimde
bir
acı
В
сердце
моем
боль
Geldi
geçmiyor,
neden?
Он
пришел
и
не
прошел,
почему?
Kalbimde
bir
migren
Мигрень
в
моем
сердце
Hiçbir
şey
kesmiyor,
neden?
Ничего
не
режет,
почему?
Eller
nasıl
da
mutlu
Как
счастливы
руки
Ya
da
ne
güzel
rol
yapıyor
Или
какая
прекрасная
роль
Eskiden
böyle
miydim?
Раньше
я
была?
Gören
bile
halime
ağlıyor
Даже
тот,
кто
видит,
плачет
Bir
çarpıntı
sürekli,
nabız
oldu
yüz
seksen
Сердцебиение
постоянно,
пульс
был
сто
восемьдесят
Gitti
gidiyorum
galiba
sebebi
de
kalpten
Я
ухожу,
я
думаю,
потому
что
это
от
сердца
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Ölüyorum
anlasana,
daha
da
vurmasana
Я
умираю,
но,
также,
в
vurmasa
Vicdanın
sızlasa
da
geri
dönsen
mi
bana?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне,
даже
если
твоя
совесть
скулит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asil Gök
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.