Paroles et traduction Derya Uluğ - Perişanım Şimdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perişanım Şimdi
I'm Heartbroken Now
Ne
ağzımın
tadı
var
ne
canda
huzur
I
have
no
joy,
no
peace
of
mind
Gönül
nasıl
derin
bir
kederde
My
heart
is
filled
with
deep
sorrow
Aşkından
ümidi
kestim
hiç
olmazsa
I
have
given
up
all
hope
for
your
love
Evim
şenlensin
sohbete
gel
de
At
least
come
and
brighten
my
home
with
your
presence
Sen
hiç
fark
etmeden
kalp
kırmadın
mı?
Did
you
not
break
my
heart
without
a
second
thought?
Merak
edip
vicdanına
sormadın
mı?
Did
you
never
ask
your
conscience
what
you
had
done?
Ne
yaptım
ben
sana
bu
kadar
nihayet
What
have
I
done
to
you
to
deserve
this?
Ben
de
bir
anadan
doğmadım
mı?
Was
I
not
born
of
a
mother
too?
Bir
daha
olmaz,
bin
kere
tövbe
Never
again,
I
swear
a
thousand
times
Kan
davası
mı
bu,
bu
nasıl
öfke?
Is
this
a
blood
feud,
why
are
you
so
angry?
Bir
daha
olmaz,
bin
kere
tövbe
Never
again,
I
swear
a
thousand
times
Kan
davası
mı
bu,
bu
nasıl
öfke?
Is
this
a
blood
feud,
why
are
you
so
angry?
Perişanım
şimdi,
mutlu
oldun
mu?
I'm
heartbrokwn
now,
are
you
happy?
Başını
yastığa
rahat
koydun
mu?
Can
you
rest
your
head
on
your
pillow
with
ease?
Perişanım
şimdi,
mutlu
oldun
mu?
I'm
heartbroken
now,
are
you
happy?
Başını
yastığa
rahat
koydun
mu?
Can
you
rest
your
head
on
your
pillow
with
ease?
Sen
hiç
fark
etmeden
kalp
kırmadın
mı?
Did
you
not
break
my
heart
without
a
second
thought?
Merak
edip
vicdanına
sormadın
mı?
Did
you
never
ask
your
conscience
what
you
had
done?
Ne
yaptım
ben
sana
bu
kadar
nihayet
What
have
I
done
to
you
to
deserve
this?
Ben
de
bir
anadan
doğmadım
mı?
Was
I
not
born
of
a
mother
too?
Bir
daha
olmaz,
bin
kere
tövbe
Never
again,
I
swear
a
thousand
times
Kan
davası
mı
bu,
bu
nasıl
öfke?
Is
this
a
blood
feud,
why
are
you
so
angry?
Bir
daha
olmaz,
bin
kere
tövbe
Never
again,
I
swear
a
thousand
times
Kan
davası
mı
bu,
bu
nasıl
öfke?
Is
this
a
blood
feud,
why
are
you
so
angry?
Perişanım
şimdi,
mutlu
oldun
mu?
I'm
heartbroken
now,
are
you
happy?
Başını
yastığa
rahat
koydun
mu?
Can
you
rest
your
head
on
your
pillow
with
ease?
Perişanım
şimdi,
mutlu
oldun
mu?
I'm
heartbroken
now,
are
you
happy?
Başını
yastığa
rahat
koydun
mu?
Can
you
rest
your
head
on
your
pillow
with
ease?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.