Paroles et traduction Des-Kontrol - Duintasunez Eutsi
Duintasunez Eutsi
Хранить верность
Amorerik
eman
gabe,
zuen
leialtasuna
Не
давая
любви,
твоей
верности
Dena
merezi
duela
argi
ikusi
dugu
Мы
ясно
увидели,
что
все
стоит
того,
Gau
iluna
begirada,
begirada
maltzurrak
Темная
ночь
взгляд,
взгляд
хитрый
Bizi
joko
eroa,
sentimenduz
bustia
Эротическая
игра
жизни,
лишенная
чувств
Duintasunez
jarraitzern
diagu,
Мы
будем
продолжать
с
твердостью,
Aspaldi
ekin
genion
bideari,
Пути,
по
которому
мы
давно
идем,
Guzti
hau
aurrera
eramaten
saiatzen
gara
Мы
стараемся
нести
все
это
вперед
Pena
merezi
duen
iñor
bidean
ahastu
gabe!!
Не
забывая
никого
на
пути,
кто
заслуживает
сожаления!!
Amorerik
eman
gabe,
zuen
leiltasuna,
Не
давая
любви,
твоей
верности
Dena
merezi
duela,
argi
ikusi
dugu,
Мы
ясно
увидели,
что
все
стоит
того,
Gau
iluna
begirada,
begira
maltzurra
Темная
ночь
взгляд,
взгляд
хитрый
Bizi
joko
eroa
sentimenduz
bustia
Эротическая
игра
жизни,
лишенная
чувств
Bizitzan
gogor
jokatzen
ikasi
dugu
Мы
научились
играть
в
жесткую
игру
жизни
Aktitude
eta
konprimezu
bati
eutsis
harro
С
гордостью
придерживаемся
отношения
и
компромисса
Sentitzen
gara
atzo
gaur
eta
beti
Мы
чувствуем
себя
вчера,
сегодня
и
всегда
Zuen
aurrean
izanda.amorerik
eman...
Находясь
перед
тобой.
Не
давая
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markel Urrutia Larraãaga, Hodei Beitia Ibabe, Aritz Unamuno Cortabarria, Iker Lascurain Zabaleta, Oier Beitia Ibabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.