Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On (Live)
Hold On (Live)
I
was
waiting
outside
at
four
in
the
morning
Ich
wartete
draußen
um
vier
Uhr
morgens
I
was
biting
my
lip
tried
to
play
a
common
fool
Ich
biss
auf
die
Lippe,
spielte
den
einfachen
Narren
I
picture
all
the
things
I
coulda
said
in
the
same
moment
Ich
sehe
alles,
was
ich
in
dem
Moment
hätte
sagen
können
Like
"can
I,
hold
on
to
you?"
Wie
"darf
ich
mich
an
dich
klammern?"
Had
a
tomboy
crush
like
a
tale
from
the
heartland
Hatte
einen
Wildfang-Schwarm
wie
eine
Herzland-Geschichte
Caught
up
inside
a
storm
only
we
could
ever
brew
Gefangen
in
einem
Sturm,
den
nur
wir
brauen
konnten
I
think
of
all
the
things
I
could've
said
in
that
same
moment
Ich
denke
an
alles,
was
ich
damals
hätte
sagen
können
Like
"can
I,
hold
on
to
you?"
Wie
"darf
ich
mich
an
dich
klammern?"
Don't
tell
me
"so
long,
so
long
and
good
evening"
Sag
nicht
"so
long,
so
long
und
gute
Nacht"
Go
on,
go
on
if
you
can
Geh
nur,
geh
wenn
du
kannst
I
can't
promise
that
I'll
ever
forget
Ich
kann
nicht
versprechen,
jemals
zu
vergessen
So
could
you
just
hold
on
to
me?
Also
könntest
du
dich
an
mich
klammern?
I
had
a
handsome
heart
and
real
good
intention
Ich
hatte
ein
gutes
Herz
und
ehrliche
Absichten
But
I
was
looking
down
some
twisted
kind
of
view
Doch
ich
blickte
durch
eine
verdrehte
Linse
I
thought
that
everything
that
was
here
could
last
forever
Ich
dachte,
alles
hier
könnte
ewig
währen
If
I
could,
hold
on
to
you
Wenn
ich
mich
an
dich
klammern
dürfte
Had
a
razor
tongue
that
cut
through
all
the
tension
Hatte
eine
scharfe
Zunge,
die
Spalten
durchtrennte
I
don't
impress
you
much
with
that
New
York
attitude
Beeindrucke
dich
nicht
mit
New
Yorker
Attitüde
Now
I
could
see
there's
something
dark
on
the
horizon
Jetzt
sehe
ich
Dunkelheit
am
Horizont
So
can
I
hold
on
to
you?
Darf
ich
mich
an
dich
klammern?
Don't
tell
me
"so
long,
so
long
and
good
evening"
Sag
nicht
"so
long,
so
long
und
gute
Nacht"
Go
on,
go
on
if
you
can
Geh
nur,
geh
wenn
du
kannst
I
can't
promise
that
I'll
ever
forget
Ich
kann
nicht
versprechen,
jemals
zu
vergessen
So
could
you
just
hold
on
to
me?
Also
könntest
du
dich
an
mich
klammern?
Now
wont
you
hold
on,
hold
on
if
you
need
me
Wirst
du
dich
nicht
klammern,
klammern
wenn
du
mich
brauchst
Go
on,
go
on
if
you
care
Geh
nur,
geh
wenn
es
dir
wichtig
ist
I
tried
everything
to
make
it
hurt
less
Ich
versuchte
alles,
um
den
Schmerz
zu
lindern
So
could
you,
hold
on
to
me
Also
könntest
du
dich
an
mich
klammern
Now
wont
you
hold
on
to
me,
hold
on
to
me
Wirst
du
dich
nicht
an
mich
klammern,
an
mich
klammern
Hold
on
to
me,
hold
on
to
me
Klammer
dich
an
mich,
an
mich
Hold
on
to
me,
hold
on
to
me
Klammer
dich
an
mich,
an
mich
Hold
on
to
me
Klammer
dich
an
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Lewis, Brent Kolatalo, Daniel Rocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.