Des Rocs - Imaginary Friends - traduction des paroles en allemand

Imaginary Friends - Des Rocstraduction en allemand




Imaginary Friends
Imaginäre Freunde
Crucify what it's like to be numb, oh
Kreuzige, wie es ist, taub zu sein, oh
Terrify
Versetze in Schrecken
Dig inside
Grabe tiefer
Send me down and tell me
Schick mich hinab und sag mir
Why do these voices always try to change me?
Warum versuchen diese Stimmen immer, mich zu ändern?
Sick from the noises
Krank von den Geräuschen
They keep whispering
Sie flüstern weiter
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
We're always in your head, imaginary friends
Wir sind immer in deinem Kopf, imaginäre Freunde
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
We're here 'til the end, imaginary friends
Wir sind hier bis zum Ende, imaginäre Freunde
Give in to the fire and the fеar, the liar in your ear
Gib dich dem Feuer und der Angst hin, dem Lügner in deinem Ohr
And you'll nevеr be lonely again
Und du wirst nie wieder einsam sein
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
My imaginary friends
Meine imaginären Freunde
Crystallize all the friends and the sorrow
Kristallisiere alle Freunde und den Kummer
Live a lie, want a bitter pill to swallow
Lebe eine Lüge, willst eine bittere Pille schlucken
I'm sick of it all
Ich habe alles satt
Sick of it all
Habe alles satt
Sick of it all
Habe alles satt
Sick of it all
Habe alles satt
Tell me
Sag mir
Why do these voices always try to change me?
Warum versuchen diese Stimmen immer, mich zu ändern?
Sick from the noises
Krank von den Geräuschen
They keep whispering
Sie flüstern weiter
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
We're always in your head, imaginary friends
Wir sind immer in deinem Kopf, imaginäre Freunde
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
We're here 'til the end, imaginary friends
Wir sind hier bis zum Ende, imaginäre Freunde
Give in to the fire and the fear, the liar in your ear
Gib dich dem Feuer und der Angst hin, dem Lügner in deinem Ohr
And you'll never be lonely again
Und du wirst nie wieder einsam sein
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
My imaginary friends
Meine imaginären Freunde
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
Do you wanna leave me here?
Willst du mich hier lassen?
My imaginary friends
Meine imaginären Freunde
This is a real good person (Good person)
Das ist eine wirklich gute Person (Gute Person)
In a real bad place (Place, real, real bad place)
An einem wirklich schlechten Ort (Ort, wirklich, wirklich schlechten Ort)
Hahaha, woo-hahaha!
Hahaha, wuh-hahaha!





Writer(s): Daniel Rocco, Gerard Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.