Des Rocs - Used to the Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Des Rocs - Used to the Darkness




I've made mistakes, Lord struck me down
Я совершал ошибки, Господь поразил меня.
Caught in a landslide, lost underground
Пойман в оползень, потерян под землей.
I hear them gates, swing open wide
Я слышу, как распахиваются врата.
Come close to midnight, hell fade me down
Подойди ближе к полуночи, ад исчезнет,
And then my eyes got used to the darkness
и тогда мои глаза привыкнут к темноте.
And everyone that I knew
И всех, кого я знал.
Was lost and so long forgotten after you
Был потерян и так давно забыт после тебя.
Now would you pray before you twist the knife?
Теперь ты будешь молиться, прежде чем крутить нож?
Yeah, would you take my hand and take a life?
Да, ты возьмешь меня за руку и заберешь жизнь?
I'm too damn young to give up on the night
Я слишком молод, чтобы сдаваться этой ночью.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.
I'm just a man, I'm only flesh and bone
Я просто человек, я лишь плоть и кости.
I can't blame it back on everything I've done
Я не могу винить во всем, что сделал.
And now there's no-one else left to love
И теперь больше некому любить.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.
Sweet smell of roses, have come at last
Сладкий запах роз, наконец-то пришел.
One fist of Earth fights, to come join the rest
Один кулак земли сражается, чтобы присоединиться к остальным.
And then my eyes got used to the darkness
И тогда мои глаза привыкли к темноте.
And everyone that I knew
И всех, кого я знал.
Was lost and so long forgotten after you
Был потерян и так давно забыт после тебя.
Now would you pray before you twist the knife?
Теперь ты будешь молиться, прежде чем крутить нож?
Yeah, would you take my hand and take a life?
Да, ты возьмешь меня за руку и заберешь жизнь?
I'm too damn young to give up on the night
Я слишком молод, чтобы сдаваться этой ночью.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.
I'm just a man, I'm only flesh and bone
Я просто человек, я лишь плоть и кости.
I can't blame it back on everything I've done
Я не могу винить во всем, что сделал.
And now there's no-one else left to love
И теперь больше некому любить.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.
I got used to the darkness too
Я тоже привык к темноте.
I got used to the darkness for you
Я привык к тьме ради тебя.
I got used to the darkness too
Я тоже привык к темноте.
Yes I did
Да, да.
Would you pray before you twist the knife?
Ты бы помолился, прежде чем крутить нож?
Would you take my hand and take a life?
Ты возьмешь меня за руку и заберешь жизнь?
I'm too damn young to give up on the night
Я слишком молод, чтобы сдаваться этой ночью.
I'm used to the darkness, used to the darkness
Я привык к темноте, привык к темноте.
I'm just a man, I'm only flesh and bone
Я просто человек, я лишь плоть и кости.
I can't bring it back on everything I've done
Я не могу вернуть все, что я сделал.
And now there's no-one else left to love
И теперь больше некому любить.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.
I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
Я привык к темноте, я привык к темноте.





Writer(s): Daniel Rocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.