Des Rocs - Why Why Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Des Rocs - Why Why Why




Why Why Why
Почему, почему, почему
Take your shot for the lovers of a generation
Стреляй, ради влюблённых целого поколения
Honey, every little thing you do
Детка, всё, что ты делаешь,
Is a ghost of your imagination
Лишь призрак твоего воображения
And don't tell the groom that we all find him such a dirty mess
И не говори жениху, что мы все считаем его таким грязным уродом
Scare him straight and tear apart his head below (Below)
Напугай его до смерти и разбей ему голову (Голову)
His favorite moon
Его любимую луну
All your fault and it's such a funny revelation
Всё твоя вина, и как же забавно осознавать,
That you're lonely in a crowded room?
Что ты одинока в толпе?
When it should have been a celebration
Когда всё должно было стать праздником
Late for excuses, I walk in and tell you that you're dead
Поздно извиняться, я вхожу и говорю тебе, что ты мертва
Cross my heart and bury you in lead below (Below)
Клянусь, я похороню тебя в земле земле)
A lassoed moon
Словно пойманную луну
Ransoms and phantoms won't save you tonight
Выкупы и призраки не спасут тебя этой ночью
Tell me, why?
Скажи мне, почему?
Why'd you call me again?
Почему ты позвонила мне снова?
Why'd you leave me for dead?
Почему ты оставила меня умирать?
Why'd you take your revenge?
Почему ты отомстила?
Oh, darling
О, милая
Don't look back and live a happy ever after
Не оглядывайся и живи долго и счастливо
With dirt caked in your nails
C грязью под ногтями,
And the screams of your surrender become a distant squeal
А крики твоей капитуляции станут далёким писком
My heart is black and beating in a jail
Моё сердце чёрное и бьётся в темнице
Hell is scary and Hell is real, my love (My love)
Ад страшен, и ад реален, любовь моя (Любовь моя)
I wish we knew
Если бы мы только знали
Ransoms and phantoms won't save you tonight
Выкупы и призраки не спасут тебя этой ночью
Tell me, why?
Скажи мне, почему?
Why'd you call me again?
Почему ты позвонила мне снова?
Why'd you leave me for dead?
Почему ты оставила меня умирать?
Why'd you take your revenge?
Почему ты отомстила?
Oh, darling
О, милая
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it, darling?
Ты чувствуешь это, милая?
Why?
Почему?
Why'd you call me again?
Почему ты позвонила мне снова?
Why'd you leave me for dead?
Почему ты оставила меня умирать?
Why'd you take your revenge?
Почему ты отомстила?
Oh, tell me
О, скажи мне





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Rocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.