Paroles et traduction Des'ree - It's Okay (Stargate Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Okay (Stargate Radio Edit)
Всё будет хорошо (радио-версия Stargate)
Sun
is
up
should
be
feeling
great
Солнце
встало,
и
ты
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
Your
feeling
rough
got
too
much
on
your
plate
Но
чувствуешь
себя
разбитым,
слишком
много
дел
навалилось.
A
busy
day
got
a
lot
to
do
Насыщенный
день,
столько
всего
нужно
сделать,
A
heavy
head
you
think
you've
caught
the
flu
Голова
тяжёлая,
кажется,
ты
простыл.
Something
deep
inside
begins
to
stir
Что-то
глубоко
внутри
начинает
шевелиться,
Spirit,
conscience
you're
not
really
sure
Душа,
совесть,
ты
не
совсем
уверена.
It's
gonna
be
okay,hey,hey
Всё
будет
хорошо,
эй,
эй,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
Another
day
you're
late
for
work
Ещё
один
день,
и
ты
опаздываешь
на
работу,
The
shower's
cold
you,
ain't
got
no
clean
shirt
Душ
холодный,
у
тебя
нет
чистой
рубашки.
A
cup
of
tea
just
might
do
the
trick
Чашка
чая
может
помочь,
The
milk's
gone
off
by
now
feeling
sick
Но
молоко
скисло,
теперь
тебе
совсем
плохо.
Something
deep
inside
begins
to
stir
Что-то
глубоко
внутри
начинает
шевелиться,
Spirit,
conscience
you're
not
really
sure
Душа,
совесть,
ты
не
совсем
уверен.
It's
gonna
be
okay,hey,hey
Всё
будет
хорошо,
эй,
эй,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
either
way
Всё
будет
хорошо,
так
или
иначе,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
We
laughed,
we
cried,
we
shared
along
the
way
Мы
смеялись,
мы
плакали,
мы
делились
всем
на
этом
пути,
We
did
some
things
we
knew
we
shouldn't
do
Мы
делали
то,
что,
как
мы
знали,
не
следовало
делать.
So
after
all
what's
this
life
living
for
Так
ради
чего,
в
конце
концов,
мы
живем?
Work
it
out
or
head
straight
for
the
door
Разберись
с
этим
или
сразу
иди
к
двери.
It's
gonna
be
okay
either
way
Всё
будет
хорошо,
так
или
иначе,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
You
close
your
eyes,
try
to
sleep
Ты
закрываешь
глаза,
пытаешься
уснуть,
Scold
yourself
for
hours
that
you
keep
Ругаешь
себя
за
часы,
которые
ты
проводишь,
Drifting
off,
will
I
dream
tonight
Засыпая,
увижу
ли
я
сон
сегодня
ночью?
In
my
dreams
perhaps
I'll
get
it
right
В
своих
снах,
возможно,
я
всё
исправлю.
Something
deep
inside
begins
to
purr
Что-то
глубоко
внутри
начинает
мурлыкать,
Spirit,
conscience
you're
not
really
sure
Душа,
совесть,
ты
не
совсем
уверен.
It's
gonna
be
okay,hey,hey
Всё
будет
хорошо,
эй,
эй,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
either
way
Всё
будет
хорошо,
так
или
иначе,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay,yeah,yey
Всё
будет
хорошо,
да,
да,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay,yeah,yey
Всё
будет
хорошо,
да,
да,
It's
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
Okay,okay
Хорошо,
хорошо,
Okay,okay
Хорошо,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Alexander Edwards, Des'ree Annette Weekes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.