Desa - Alarm Clock Screams - traduction des paroles en allemand

Alarm Clock Screams - Desatraduction en allemand




Alarm Clock Screams
Weckerschreie
Somewhere between birth and here the ground gave way.
Irgendwo zwischen Geburt und hier gab der Boden nach.
Suddenly I was submerged.
Plötzlich war ich untergetaucht.
While cogs, gears, and pistons rumbled in the distance, a dead kid sank,
Während Zahnräder, Getriebe und Kolben in der Ferne dröhnten, sank ein totes Kind,
His time torn to shreds by alarm clock screams with dollar signs instead of eyes.
Seine Zeit zerfetzt von Weckerschreien mit Dollarzeichen statt Augen.
Forced to rise and shine before the sun.
Gezwungen, vor der Sonne aufzustehen.
Redundance cuts slow.
Überflüssigkeit schneidet langsam.
Sets my impatience loose.
Entfesselt meine Ungeduld.
Stretches my seconds like hanged children from a charred tree.
Dehnt meine Sekunden wie gehängte Kinder von einem verkohlten Baum.
Is this the new me?
Bin das das neue Ich?
My free time was never free.
Meine Freizeit war niemals frei.
I can see that now.
Das sehe ich jetzt.
Now that it's a scarlike memory that warns me.
Jetzt, da es eine narbenähnliche Erinnerung ist, die mich warnt.
The cold world adorns me.
Die kalte Welt schmückt mich.
A decoration for some suit's crown.
Eine Dekoration für die Krone irgendeines Anzugträgers.
From the podiums a sedative is sprayed on you,
Von den Podien wird ein Beruhigungsmittel auf dich gesprüht,
Intentionally smelling of new car.
Absichtlich nach neuem Auto riechend.
The infected drones march eyeless to work,
Die infizierten Drohnen marschieren augenlos zur Arbeit,
Paying for the ride over and over with time 'till we die.
Bezahlen für die Fahrt immer und immer wieder mit Zeit, bis wir sterben.





Writer(s): Desa, Ryan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.