Desa - Alarm Clock Screams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desa - Alarm Clock Screams




Alarm Clock Screams
Крики Будильника
Somewhere between birth and here the ground gave way.
Где-то между рождением и этим местом земля ушла из-под ног.
Suddenly I was submerged.
Внезапно я оказалась под водой.
While cogs, gears, and pistons rumbled in the distance, a dead kid sank,
Пока шестеренки, механизмы и поршни грохотали вдали, мертвый ребенок тонул,
His time torn to shreds by alarm clock screams with dollar signs instead of eyes.
Его время разорвано в клочья криками будильника со знаками доллара вместо глаз.
Forced to rise and shine before the sun.
Вынуждена вставать и сиять раньше солнца.
Redundance cuts slow.
Однообразие режет медленно.
Sets my impatience loose.
Выпускает на волю мое нетерпение.
Stretches my seconds like hanged children from a charred tree.
Растягивает мои секунды, как повешенных детей на обугленном дереве.
Is this the new me?
Это новая я?
My free time was never free.
Мое свободное время никогда не было свободным.
I can see that now.
Теперь я это вижу.
Now that it's a scarlike memory that warns me.
Теперь, когда это шрамоподобное воспоминание, которое предупреждает меня.
The cold world adorns me.
Холодный мир украшает меня.
A decoration for some suit's crown.
Украшение для короны какого-то костюма.
From the podiums a sedative is sprayed on you,
С трибун на тебя распыляют успокоительное,
Intentionally smelling of new car.
Намеренно пахнущее новой машиной.
The infected drones march eyeless to work,
Зараженные трутни безглазо маршируют на работу,
Paying for the ride over and over with time 'till we die.
Снова и снова оплачивая поездку временем, пока не умрем.





Writer(s): Desa, Ryan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.