Desa - Icy Shoulder - traduction des paroles en allemand

Icy Shoulder - Desatraduction en allemand




Icy Shoulder
Eiskalte Schulter
There is a point to your charades.
Deine Scharaden haben einen Sinn.
I had those vague gestures bagged before yesterday.
Ich habe deine vagen Gesten schon vor gestern durchschaut.
You ignore each other's questions.
Du ignorierst die Fragen des Anderen.
Somehow your shoulders can freeze a room.
Irgendwie können deine Schultern einen Raum erstarren lassen.
It's high time you broke icicles from under your heart.
Es ist höchste Zeit, dass du die Eiszapfen unter deinem Herzen brichst.
Tell the truth.
Sag die Wahrheit.
Let them melt in the turmoil and run down gutters to the bay.
Lass sie im Aufruhr schmelzen und durch die Rinnen zur Bucht hinunterlaufen.
Your next smile could be seconds away.
Dein nächstes Lächeln könnte Sekunden entfernt sein.
I'm slipping on your icy stares.
Ich rutsche auf deinen eisigen Blicken aus.
Vibes stifled by by your lack of care.
Die Stimmung erstickt durch deine Gleichgültigkeit.
Wounds like fangs in your mouth penetrate the skin.
Wunden wie Reißzähne in deinem Mund durchdringen die Haut.
Starved for caresses as venom rushes in.
Ausgehungert nach Zärtlichkeiten, während Gift einströmt.
One can't breathe while choked with puppet strings.
Man kann nicht atmen, wenn man von Marionettenfäden erdrosselt wird.
Second hand lacerations.
Verletzungen aus zweiter Hand.
Tossing and turning the page before it's red
Die Seite gehetzt umblättern, bevor sie rot wird
With the blood you know can't hide behind a frozen exchange.
Mit dem Blut, von dem du weißt, dass es sich nicht hinter einem eisigen Wortwechsel verstecken lässt.
The clock ticks you off.
Die Uhr geht dir auf die Nerven.
Asks the same questions.
Stellt dieselben Fragen.
So what are you after?
Also, worauf bist du aus?
How can tears turn to laughter?
Wie können Tränen zu Lachen werden?
So what are you after?
Also, worauf bist du aus?





Writer(s): Desa, Ryan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.