Paroles et traduction Desa - Voltaire's Fable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltaire's Fable
Басня Вольтера
This
is
the
best
of
all
possible
worlds
we
kill,
are
killed,
and
cry
in.
Это
лучший
из
всех
возможных
миров,
милый,
где
мы
убиваем,
нас
убивают,
и
мы
плачем.
Behold
the
heartless
devil
globe
we
laugh,
we
love,
and
smile
in.
Смотри
на
этот
бессердечный
мир,
дорогой,
где
мы
смеемся,
любим
и
улыбаемся.
Opposing
sides
are
both
right
and
wrong
at
different
times.
Противоположные
стороны
бывают
правы
и
неправы
в
разное
время.
A
man
complains
about
the
price
of
a
jag
while
another
is
frozen
to
sleep.
Один
мужчина
жалуется
на
цену
ягуара,
пока
другой
замерзает
во
сне.
They
share
a
schizophrenic
globe.
Они
делят
этот
шизофренический
мир.
They
walk
along
the
same
street.
Они
идут
по
одной
улице.
The
cons
and
pros
are
relative.
Все
«за»
и
«против»
относительны.
To
what
we
take
and
what
we
give.
К
тому,
что
мы
берем,
и
к
тому,
что
мы
отдаем.
We're
learning
ourselves.
Мы
познаем
себя.
Through
an
unfair
mess
of
days,
we're
learning
our
way.
Сквозь
несправедливый
хаос
дней,
мы
находим
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): desa, ryan noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.