Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už Na to Mrdám
Уже на это клал болт
Chtěl
jsem
ovládnout
tenhle
svět
Я
хотел
править
этим
миром
Chtěl
jsem
bejt
vždycky
napřed
Я
хотел
всегда
быть
впереди
Na
píču
od
A
do
Z
К
черту
все
от
А
до
Я
Už
není
co
mluvit
a
kam
jet
Больше
не
о
чем
говорить
и
куда
ехать
Je
mi
pouho
pouhých
30
let
Мне
всего
лишь
30
лет
Ale
cejtim
se
jako
starej
kmet
Но
я
чувствую
себя
старым
мужиком
Zbyl
jsem
jenom
já
a
můj
fet
Со
мной
остался
только
мой
наркотик
Ještě
2 songy
a
budu
dead!
Еще
2 песни
и
я
умру!
Zatímco
ty
zažíváš
štěstí,
protože
jdeš
s
rodinou
na
houby
Пока
ты
наслаждаешься
счастьем,
потому
что
ходишь
с
семьей
за
грибами
Já
se
mlátim
do
hlavy
pěstí,
mozek
si
chci
provrtat
šrouby
Я
бью
себя
кулаком
в
голову,
хочу
просверлить
в
ней
дыры
A
vim
co
špatnýho
to
věstí,
když
slyšim
vrzat
svý
klouby
И
знаю,
к
чему
это
приведет,
когда
слышу,
как
скрипят
мои
суставы
Stále
žiju
naneštěstí
a
všude
vidím
přiblblý
trouby
Я
все
еще
живу
в
несчастье
и
вижу
повсюду
тупых
мужиков
Ale
ti
blbečci
jsou
happy,
jak
to
kurva
dělaj?
Но
эти
балбесы
счастливы,
как
они
это
делают?
Chci
mít
taky
handicapy,
mám
snad
chodit
do
kostela?
Я
тоже
хочу
иметь
недостатки,
может,
мне
ходить
в
церковь?
Neumim
slepovat
střepy
v
útrobách
rozbitýho
těla
Я
не
умею
склеивать
осколки
в
утробе
разбитого
тела
Umim
jen
rapy
a
vymetat
výčepy
a
chlastat
do
osaměla
Я
умею
только
читать
рэп
и
выметать
бары,
и
бухать
в
одиночестве
Cejtim
se
jak
šílenec,
jak
hovado,
jak
maniak
Я
чувствую
себя
безумцем,
как
скотина,
как
маньяк
Na
planetě
zemi
vetřelec,
celý
to
mělo
bejt
asi
trochu
jinak
На
планете
Земля
я
инопланетянин,
все
должно
было
быть
немного
иначе
Jsem
věčnej
pekla
stoupenec,
drug
addict,
insomniak
Я
вечный
последователь
ада,
наркоман,
бессонник
Čůrák
mi
rupá
z
afrodiziak,
sem
DESADE
the
demoniac
У
меня
член
от
афродизиаков,
я
DESADE,
демон
Satan
je
můj
fellák,
za
pták
na
hák
mě
věší
hellák
Сатана
- мой
приятель,
за
птицу
на
крюке
меня
вешает
адский
мучитель
Další
hellák
mě
celýho
ztetoval,
matka
říká,
že
jsem
čurák
Еще
один
адский
мучитель
покрыл
меня
татуировками,
мама
говорит,
что
я
чмо
Že
nenávidim
Tuzemák,
zlitej
Jackem
řvu
na
celej
panelák
Что
я
ненавижу
"Тузику",
пьяный
от
джека
ору
на
весь
подъезд
Jsem
špatnej
žák,
plešatej
jak
Kožak,
šupák,
kuřák,
nebožák,
ubožák
Я
плохой
ученик,
лысый
как
Кожак,
худой,
курящий,
нищий,
убогий
Chtěl
jsem
ovládnout
tenhle
svět,
už
na
to
mrdám
Я
хотел
править
этим
миром,
уже
на
это
клал
болт
Chtěl
jsem
bejt
vždycky
napřed,
už
na
to
mrdám
Я
хотел
всегда
быть
впереди,
уже
на
это
клал
болт
Na
píču
od
A
do
Z,
už
na
to
mrdám
К
черту
все
от
А
до
Я,
уже
на
это
клал
болт
Už
není
co
mluvit
a
kam
jet,
už
na
to
mrdám
Больше
не
о
чем
говорить
и
куда
ехать,
уже
на
это
клал
болт
Je
mi
pouho
pouhých
30
let,
už
na
to
mrdám
Мне
всего
лишь
30
лет,
уже
на
это
клал
болт
Cejtim
se
jako
starej
kmet,
už
na
to
mrdám
Я
чувствую
себя
старым
мужиком,
уже
на
это
клал
болт
Zbyl
jsem
jenom
já
a
můj
fet,
už
na
to
mrdám
Со
мной
остался
только
мой
наркотик,
уже
на
это
клал
болт
Ještě
2 zasraný
songy
a
budu
dead,
už
na
to
mrdám
Еще
2 засранные
песни
и
я
умру,
уже
на
это
клал
болт
Chtěl
jsem
bejt
bohatej
jak
Steve
Jobs
a
už
na
to
mrdám
Я
хотел
быть
богатым
как
Стив
Джобс,
и
уже
на
это
клал
болт
Ve
30
letech
nemám
ani
stálej
job,
tak
na
to
mrdám
В
30
лет
у
меня
нет
даже
постоянной
работы,
так
что
я
на
это
клал
болт
Říkám,
že
kurva
nemám,
ale
kurva
mám
prob,
na
kterej
mrdám
Я
говорю,
что
у
меня
ничего
нет,
но
у
меня
есть
про,
на
который
я
клал
болт
Rapuju
už
sto
let
a
flow
furt
nemám
top,
na
tebe
mrdám
Я
читаю
рэп
уже
сто
лет,
но
флоу
все
еще
не
топ,
тебе
на
это
клал
болт
Chtěl
jsem
k
světu
vypadat,
vevnitř
se
nerozpadat
Я
хотел
выглядеть
как
все,
чтобы
внутри
не
разваливаться
Nemuselo
to
takhle
vypadat,
kdyby
se
chtělo
Так
не
должно
было
быть,
если
бы
хотелось
Možná
líp
by
by
bylo,
ale
bylo
jak
bylo
a
Может,
было
бы
лучше,
но
было
как
было,
и
A
možná
to
celý
tak
dobře
jenom
znělo
И,
может,
все
это
просто
хорошо
звучит
Chtěl
jsem
světu
přinést
dobro
Я
хотел
принести
миру
добро
Ale
pak
jsem
šel
udělat
hovno
Но
потом
пошел
и
сделал
дерьмо
Zlo
mě
pohltilo
protože
se
radši
mrdalo,
fetovalo
a
pilo
Зло
поглотило
меня,
потому
что
лучше
было
класть
болт,
употреблять
наркотики
и
пить
Protože
máš
fakt
debilní
jméno,
Jarmilo
Потому
что
у
тебя
реально
дебильное
имя,
Ярмила
Důvodů
je
málo,
důvodů
je
plno
Причин
мало,
причин
много
Proč
udělá
vejpitka
v
Praze
průser
jak
Brno
Почему
в
Праге
вейп
устраивает
переполох,
как
в
Брно
Chtěl
jsem,
měl
jsem,
vlez
jsem
kam
jsem
neměl
Я
хотел,
я
имел,
я
полез
туда,
куда
не
следовало
Chtěl
jsem
mít
jasno,
pak
jsem
ztemněl
Я
хотел
ясности,
а
потом
погрузился
во
тьму
Chtěl
jsem
dělat
vrcholovej
sport,
ale
už
na
to
mrdám
Я
хотел
заниматься
профессиональным
спортом,
но
уже
на
это
клал
болт
Protože
u
telky
žeru
kuře
a
dort,
pak
se
nezvedám
Потому
что
у
телевизора
я
ем
курицу
и
торт,
потом
не
встаю
Chtěl
jsem
bejt
pornoherec,
ale
už
na
to
mrdám
Я
хотел
быть
порноактером,
но
уже
на
это
клал
болт
Naposled
mě
za
prachy
píchal
hřebec,
už
ani
péro
nemám
В
последний
раз
меня
за
деньги
трахал
жеребец,
у
меня
даже
пера
не
осталось
Chtěl
jsem
bejt
normální
kluk,
ale
už
na
to
prcat
Я
хотел
быть
нормальным
парнем,
но
уже
на
это
клал
болт
Na
cokoliv,
co
jsem
kdy
chtěl,
protože
jsem
Desade!
На
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
потому
что
я
Desade!
Chtěl
jsem
ovládnout
tenhle
svět,
už
na
to
mrdám
Я
хотел
править
этим
миром,
уже
на
это
клал
болт
Chtěl
jsem
bejt
vždycky
napřed,
už
na
to
mrdám
Я
хотел
всегда
быть
впереди,
уже
на
это
клал
болт
Na
píču
od
A
do
Z,
už
na
to
mrdám
К
черту
все
от
А
до
Я,
уже
на
это
клал
болт
Už
není
co
mluvit
a
kam
jet,
už
na
to
mrdám
Больше
не
о
чем
говорить
и
куда
ехать,
уже
на
это
клал
болт
Je
mi
pouho
pouhých
30
let,
už
na
to
mrdám
Мне
всего
лишь
30
лет,
уже
на
это
клал
болт
Cejtim
se
jako
starej
kmet,
už
na
to
mrdám
Я
чувствую
себя
старым
мужиком,
уже
на
это
клал
болт
Zbyl
jsem
jenom
já
a
můj
fet,
už
na
to
mrdám
Со
мной
остался
только
мой
наркотик,
уже
на
это
клал
болт
Ještě
2 zasraný
songy
a
budu
dead,
už
na
to
mrdám
Еще
2 засранные
песни
и
я
умру,
уже
на
это
клал
болт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.