Desakato - A la soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desakato - A la soledad




A la soledad
Одиночеству
Me despierto agarrotado
Просыпаюсь весь разбитый,
Pensando en si volverás.
Думая о том, вернёшься ли ты.
Hoy el tiempo se ha parado
Время сегодня остановилось,
Para poder destrozar
Чтобы разрушить до основания
Callejones que has pisado.
Переулки, где ты ступала.
Hoy las velas me desvelan.
Сегодня свечи не дают мне уснуть.
No quiero mirar atrás
Не хочу оглядываться назад,
Para escupirle a mi manera
Чтобы по-своему плюнуть
A la puta soledad
В эту проклятую одиночество,
Que se esconde entre quimeras.
Что прячется среди химер.
Y me duermo en tu desván
И я засыпаю на твоём чердаке,
No quiero problemas
Не хочу проблем,
Que desdeñen esta obviedad
Которые отрицают эту очевидность.
¡Y ya no puedo más!
И я больше не могу!
Desquicio con mis penas
Схожу с ума от своих печалей,
No tengo que cambiar
Мне не нужно меняться.
Escupo a mi manera
Плюю по-своему
A la puta soledad.
В эту проклятую одиночество.
Aprieto bien los dientes
Стискиваю зубы,
No puedo soportar
Не могу выносить,
Ver como se desvanece
Как рассеивается
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Escribo cuatro palabras
Пишу четыре слова,
Que me ayuden a ignorar
Которые помогут мне забыть,
Que ya no estás a mi lado
Что тебя больше нет рядом,
Y no puedo rellenar
И я не могу заполнить
Los rincones que has dejado.
Пустоту, что ты оставила.
Y me duermo en tu desván
И я засыпаю на твоём чердаке,
No quiero problemas
Не хочу проблем,
Que perforen el alquitrán.
Которые пробивают асфальт.
¡Y ya no puedo más!
И я больше не могу!
Desquicio con mis penas
Схожу с ума от своих печалей,
No tengo que cambiar
Мне не нужно меняться.
Escupo a mi manera
Плюю по-своему
A la puta soledad.
В эту проклятую одиночество.
Aprieto bien los dientes
Стискиваю зубы,
No puedo soportar
Не могу выносить,
Ver como se desvanece
Как рассеивается
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Empaño los cristales
Запотеваю стекла,
Que dan a tu ciudad
Выходящие на твой город,
Para ver más borrosa
Чтобы видеть более размытой
La luna en su intimidad.
Луну в её уединении.
Y me duermo en tu desván
И я засыпаю на твоём чердаке,
No quiero problemas
Не хочу проблем,
Que desdeñen esta obviedad.
Которые отрицают эту очевидность.
¡Y ya no puedo más!
И я больше не могу!
Desquicio con mis penas
Схожу с ума от своих печалей,
No tengo que cambiar
Мне не нужно меняться.
Escupo a mi manera
Плюю по-своему
A la puta soledad.
В эту проклятую одиночество.
Aprieto bien los dientes
Стискиваю зубы,
No puedo soportar
Не могу выносить,
Ver como se desvanece
Как рассеивается
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.
Mi pena al respirar.
Моя боль с каждым вздохом.





Writer(s): Pablo Martinez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.