Paroles et traduction Desakato - En el Ojo Ajeno
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Ojo Ajeno
In Someone Else's Eyes
Algunas
veces
cuando
te
miro.
Sometimes
when
I
look
at
you.
Veo
en
tus
ojos
un
crudo
desafío.
In
your
eyes
I
see
a
raw
defiance,
Con
la
tristeza
que
da
la
venganza.
With
the
sadness
that
vengeance
brings,
Y
esa
mirada
si
pudiera
disparaba.
And
that
look
if
it
could,
would
fire.
Que
estes
tirando
piedras.
You're
throwing
stones,
En
el
mismo
tejado
On
the
same
roof,
Lucha
y
¿para
qué?
You
fight,
but
for
what?
¿Porqué
no
te
defiendes
de
los
que
te
atacan?
Why
don't
you
defend
yourself
from
those
who
attack
you?
Y
los
pies
en
el
suelo
And
my
feet
on
the
ground
Busco
que
las
palabras
I
search
for
words
No
se
las
lleve
el
viento
That
won't
be
blown
away
by
the
wind,
¿Donde
esta
la
tolerancia?
Where
is
the
tolerance?
¿Quien
es
el
imbecil?
Who
is
the
imbecile?
Aunque
tu
me
das
la
espalda
Although
you
turn
your
back
on
me,
Cuando
opino
diferente
When
I
think
differently,
Tampoco
siento
que
lleves
en
la
frente
I
don't
feel
like
you
wear
a
barcode
on
your
forehead
Un
codigo
de
barras
sin
proveniente
Without
a
barcode
Y
te
permitas
darnos
lecciones
And
you
allow
yourself
to
give
us
lessons
De
libertades
y
revoluciones!
Of
freedom
and
revolutions!
Vencere
mejores
intenciones
I'll
overcome
better
intentions,
Pero
dudo
que
te
enfrentes
a
la
vida
But
I
doubt
you'll
face
life
Con
la
misma
fe
With
the
same
faith,
Sin
temor
a
nada!
No
fear
of
anything!
Cuando
importa
mas
las
ideas
que
las
personas
When
ideas
matter
more
than
people,
Las
palabras
dejan
de
tener
sentido
Words
cease
to
have
meaning.
Cuando
solo
puedes
ver
aquello
que
nos
separa
When
you
can
only
see
what
separates
us,
Estas
caminando
cerca
el
abismo.0
You're
walking
near
the
abyss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.