Desakato - En el Ojo Ajeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desakato - En el Ojo Ajeno




En el Ojo Ajeno
В чужих глазах
Algunas veces cuando te miro.
Иногда, когда я смотрю на тебя,
Veo en tus ojos un crudo desafío.
Вижу в твоих глазах неприкрытый вызов.
Con la tristeza que da la venganza.
С печалью, которую приносит месть,
Y esa mirada si pudiera disparaba.
И этот взгляд, если бы мог, стрелял бы.
Puede ser!
Может быть!
Que estes tirando piedras.
Ты бросаешь камни.
¿Contra quien?
В кого?
En el mismo tejado
С той же крыши
Lucha y ¿para qué?
Борешься, и ради чего?
¿Porqué no te defiendes de los que te atacan?
Почему ты не защищаешься от тех, кто нападает на тебя?
Y los pies en el suelo
И ноги на земле,
Busco que las palabras
Я стараюсь, чтобы слова
No se las lleve el viento
Не унес ветер.
¿Donde esta la tolerancia?
Где же терпимость?
¿Quien es el imbecil?
Кто здесь глупец?
Aunque tu me das la espalda
Хотя ты отворачиваешься от меня,
Cuando opino diferente
Когда я думаю иначе.
Tampoco siento que lleves en la frente
Я тоже не чувствую, что на твоем лбу
Un codigo de barras sin proveniente
Штрих-код без происхождения,
Y te permitas darnos lecciones
И ты позволяешь себе учить нас
De libertades y revoluciones!
Свободе и революциям!
Vencere mejores intenciones
Я одолею лучшие намерения,
Pero dudo que te enfrentes a la vida
Но сомневаюсь, что ты встречаешь жизнь
Con la misma fe
С той же верой,
Sin temor a nada!
Не боясь ничего!
Cuando importa mas las ideas que las personas
Когда идеи важнее людей,
Las palabras dejan de tener sentido
Слова теряют смысл.
Cuando solo puedes ver aquello que nos separa
Когда ты видишь только то, что нас разделяет,
Estas caminando cerca el abismo.0
Ты ходишь по краю пропасти.





Writer(s): Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.