Desakato - Humo Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desakato - Humo Negro




Humo Negro
Black Smoke
No ves la escarcha que impide salir al calor
You do not see the frost preventing you from going into the warmth
Rompehielo
Icebreaker
Rompehielo
Icebreaker
Existe un manto de fuego latente
There is a mantle of latent fire
Que sigue corriendo bajo el suelo
That keeps running under the ground
No quiero vivir aterrorizado
I do not want to live terrified
Desprotegido como el ganado
Unprotected like cattle
Huyendo al ver su sombra en el redil
Fleeing from seeing its shadow in the pen
Todo lo aprendí
I learned everything
Mientras corría en las vastas praderas
While I was running in the vast prairies
Llenas de flores
Full of flowers
No vi la muerte venir
I did not see death coming
Comí sus frutos
I ate their fruits
Robé sus mieles
I stole their honey
Y no vi que todo
And I did not see that everything
Se iba tiñendo de gris
Was turning grey
Es ver la vida desde este lado
It is to see life from this side
Y oler la carne pudriéndose en el barro
And smell flesh rotting in the mud
Nunca ha sido extraño para mi
It has never been strange for me
A punto de morir
On the verge of dying
En este crudo invierno
In this harsh winter
La nieve volverá enterrando nuestros cuerpos
The snow will come back to bury our bodies
A punto de morir
On the verge of dying
Cargando un peso muerto
Carrying around a dead weight
Aun así, tendremos que volar
Even so, we will have to fly
Somos halcones escapando del incendio
We are falcons escaping from the fire
Desatando un huracán que ahuyenta el humo negro
Unleashing a hurricane that chases away the black smoke
A punto de morir
On the verge of dying
En este crudo invierno
In this harsh winter
La nieve volverá enterrando nuestros cuerpos
The snow will come back to bury our bodies
A punto de morir
On the verge of dying
Cargando un peso muerto
Carrying around a dead weight
Aun así, tendremos que volar
Even so, we will have to fly
Somos halcones escapando del incendio
We are falcons escaping from the fire
Desatando un huracán que ahuyenta el humo negro
Unleashing a hurricane that chases away the black smoke
Sigue habiendo lava bajo tus pies
There is still lava under your feet
No queremos seguir huyendo
We do not want to keep fleeing
Los volcanes de la furia
The volcanoes of fury
Rugen bajo la piel
Roar under the skin
No tenemos tiempo de despertar
We do not have time to awaken
A la bestia que llevamos dentro
The beat that we carry within
A esa que ningún ejercito podrá derrotar
The one that no army will be able to defeat





Writer(s): Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Mario García Fernández, Nano D’angelo Galán, Pablo Martínez Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.