Desakato - Los mineros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desakato - Los mineros




Los mineros
The Miners
Ya madruguen los mineros
The miners rise early
Van canciando pel camín
Singing along the path
Caminando ente les peñes
Walking between the peaks
Nun saben quien va a vivir.
Not knowing who will live.
Esi día una desgracia
That day, a tragedy
Diba suceder ellí
Was about to happen there
Pero ellos nun lo sabíen
But they did not know
Y dispónense a partir.
And prepared to set off.
Veinticinco jornaleros
Twenty-five day laborers
Vense desaparecer
See themselves disappear
Y los otros veinticinco
And the other twenty-five
Quedense allí de pie.
Remain standing there.
Una vez que taben dientru
Once they were inside
Algo nun
Something
Yos marcha bien
Did not go well for them
Explosión na galeria
Explosion in the gallery
¡y todos a correr!
And everyone runs!
Y cinco morrieron esi día
And five died that day
A eso del amanecer.
At about dawn.
Y todos corrieron pa salvalos
And everyone ran to save them
Pero na pudieron facer.
But they could not do anything.
Con el fríu la mañana
With the cold morning
Todu'l mundu se enteró
Everyone found out
La xente del pueblu vino
The townspeople came
No había consolación.
There was no consolation.
Los llantos de los mineros
The miners' cries
Rompien el corazón
Break the heart
Con sangre de compañeros
With the blood of their comrades
Moyabase el carbón.
The coal burned.
Les families destrozades
The families are devastated
Solo desesperación
Only desperation
Se palpaba en esa mina
Could be felt in that mine
Y por fin llegó el patrón.
And finally the boss arrived.
¿Onde tabes hijoputa?
Where are you, son of a bitch?
Solo yes un lladrón
You are just a thief
Gritabeni los mineros
The miners shouted
Entes que pedía perdón.
Before he asked for forgiveness.





Writer(s): Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.