Desakato - Pánico en Frankfurt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desakato - Pánico en Frankfurt




Pánico en Frankfurt
Panic in Frankfurt
Todos los nervios afilados como un velocista mientras esperas el disparo.
All nerves are sharp as a sprinter as you wait for the shot.
Y sentir como el fuego va calentando cada palmo de mi piel.
And feel how the fire is warming every inch of my skin.
Desatar la conciencia solo hasta el amanecer.
Unleash consciousness only until dawn.
Deslumbrar al sol, hermosa sensación.
Dazzle the sun, beautiful feeling.
Ha llegado el día de la resurrección.
The day of resurrection has arrived.
Hay sangre en mi camisa y no recuerdo por qué ni en que momento me hice adicto a la adrenalina.
There is blood on my shirt and I don't remember why or when I got addicted to adrenaline.
Como animal desorientado que huye hacia ningún lugar.
As a disoriented animal that flees to nowhere.
Con los zapatos embarrados y no en que momento el caos noqueó a la razón.
With muddy shoes and I don't know when the chaos knocked out the reason.
No había nadie al volante.
There was no one at the wheel.
Inminente sensación de estar ya muerto.
Imminent feeling of already being dead.
Deslumbrar al sol, hermosa sensación.
Dazzle the sun, beautiful feeling.
Ha llegado el día de la resurrección.
The day of resurrection has arrived.
Hay sangre en mi camisa y no recuerdo por qué ni en que momento me hice adicto a la adrenalina.
There is blood on my shirt and I don't remember why or when I got addicted to adrenaline.
Nos vimos desde afuera.
We saw ourselves from the outside.
Abandonando nuestros cuerpos y siguió el Rock and Roll.
Abandoning our bodies and the Rock and Roll went on.
Vislumbro la frontera ya no hay retorno y sólo queda la destrucción.
I glimpse the border, there is no return and only destruction remains.
Ya no había nada que quemar y nos sentamos para contemplar nuestra obra maestra.
There was nothing left to burn and we sat down to contemplate our masterpiece.
La ciudad devorada por cadáveres que caminan sin control esperando el momento a que comience otra vez el baile.
The city devoured by corpses that walk out of control waiting for the moment the dance begins again.
Deslumbrar al sol, hermosa sensación.
Dazzle the sun, beautiful feeling.
Ha llegado el día de la resurrección.
The day of resurrection has arrived.
Hay sangre en mi camisa y no recuerdo por qué ni en que momento me hice adicto a la adrenalina.
There is blood on my shirt and I don't remember why or when I got addicted to adrenaline.





Writer(s): Pablo Martínez Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.