Paroles et traduction Desakato - R.I.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
desangran
cada
vez,
más
opciones,
They
bleed
more
and
more,
more
options,
De
respirar
sin
caer.
To
breathe
without
falling.
Y
lo
tienen
todo
enlatado,
para
limpiar
de
sangre
sus
manos,
And
they
have
everything
canned,
to
clean
their
hands
of
blood,
Para
no
dejar
huella
en
la
pared.
So
as
not
to
leave
a
mark
on
the
wall.
Esclavos
de
la
vanidad,
nos
van
arrinconando,
Slaves
to
vanity,
they
corner
us,
Comprados
con
el
bienestar,
felicidad
de
contrabando,
Bought
with
well-being,
contraband
happiness,
Sumisos
a
su
voluntad.
Submissive
to
their
will.
Es
que
no
ves
que
está
pasando,
nos
están
matando.
Can't
you
see
what's
happening,
they're
killing
us.
Se
reduce
la
esencia
del
ser
a
la
pura
inercia,
The
essence
of
being
is
reduced
to
pure
inertia,
De
dispararnos
todos
en
la
sien.
To
shoot
ourselves
in
the
temple.
Terrorismo
también
es
la
manipulación,
Terrorism
is
also
manipulation,
Controlar
a
las
masas
por
televisión
Controlling
the
masses
on
television
Para
que
pienses
que
no
hay
nada
que
hacer.
To
make
you
think
there's
nothing
to
be
done.
Esclavos
de
la
vanidad,
nos
van
arrinconando,
Slaves
to
vanity,
they
corner
us,
Comprados
con
el
bienestar,
felicidad
de
contrabando,
Bought
with
well-being,
contraband
happiness,
Sumisos
a
su
voluntad.
Submissive
to
their
will.
Es
que
no
ves
que
está
pasando,
nos
están
matando.
Can't
you
see
what's
happening,
they're
killing
us.
"Miles
de
personas
buscando
en
la
basura
un
trozo
de
dignidad
que
les
devuelva
la
vida
que
les
arrebatamos
cada
día.
"Thousands
of
people
searching
through
the
garbage
for
a
piece
of
dignity
that
will
give
them
back
the
life
we
take
from
them
every
day.
Viendo
las
pistolas
apuntar
a
las
cabezas
de
sus
hijos
como
si
de
delincuentes
sanguinarios
se
tratase.
Watching
guns
point
at
their
children's
heads
as
if
they
were
bloodthirsty
criminals.
Bajo
esa
presión,
sentirse
perseguido,
traicionado
y
acorralado
es
tan
común
que
acaba
convirtiéndose
en
una
forma
de
vivir.
Under
that
pressure,
feeling
persecuted,
betrayed
and
cornered
is
so
common
that
it
ends
up
becoming
a
way
of
life.
Criminalizados
por
un
poder
que
dicta
su
sentencia,
aunque
vuestro
único
delito
haya
sido
nacer
en
el
lugar
equivocado..."
Criminalized
by
a
power
that
dictates
its
sentence,
although
your
only
crime
was
to
be
born
in
the
wrong
place..."
Esclavos
de
la
vanidad,
nos
van
arrinconando,
Slaves
to
vanity,
they
corner
us,
Comprados
con
el
bienestar,
felicidad
de
contrabando,
Bought
with
well-being,
contraband
happiness,
Sumisos
a
su
voluntad.
Submissive
to
their
will.
Es
que
no
ves
que
está
pasando,
nos
están
matando.
Can't
you
see
what's
happening,
they're
killing
us.
Nos
están
matando...
They're
killing
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inercia
date de sortie
24-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.