Desakato - Tu disfraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desakato - Tu disfraz




Tu disfraz
Твой костюм
Todos los días lo mismo
Каждый день одно и то же
Calculo mi conciencia es hora de palabras y así,
Я рассчитываю свою совесть, пришло время для слов и так,
Solo vine a sonreír
Я пришел только чтобы улыбаться
Ya nunca encuentro el camino
Больше не могу найти путь
Que envuelva mi destino con el viento de cara y así
Который окутал бы мою судьбу ветром в лицо и так
Siempre tenga a donde ir
У меня всегда есть куда идти
Camino siempre perdido
Я всегда сбиваюсь с пути
En la luna sin ofentos maltratada a disparos por mil
На луне без всяких оскорблений, жестоко расстрелянной тысячами
Un asunto que es vivir
Дело в том, чтобы жить
Las nubes solo son nubes
Облака это только облака
Y creo que he buscado en todos los rincones y vi
И думаю, что я искал во всех углах и видел
Un cansado mes de abril
Усталый апрельский месяц
Quiero que me juzgues
Я хочу, чтобы ты меня осудила
Quiero que me encierres en el sucio maletín
Я хочу, чтобы ты закрыла меня в грязном чемодане
Donde guardas nidos
Куда ты прячешь гнезда
Quiero un sueño viejo
Я хочу старый сон
Un ajuar sin versos que me ayude a conseguir
Приданое без стихов, которое поможет мне обрести
Todo lo que quiero
Все, что я хочу
Cuando rompo tu disfraz y veo a lo lejos
Когда я срываю твой костюм и вижу вдалеке
El camino recto el tic tac del tiempo
Прямой путь, тик-так времени
Siento yo curiosidad por un sol hambriento que ilumina el cielo solamente para ti,. solamente para ti
Мне любопытно, что за голодный до солнца, который освещает небо только для тебя, только для тебя
Ahora siento que anhelo
Сейчас я чувствую, что жажду
Abrazos de misterio retales de alegría y así
Обнимаю тайну, обретаю радость и так
Cuando no que decir
Когда не знаю, что сказать
Te lleno los agujeros
Я заполняю твои дыры
Y consigo ver sin miedo las cosas importantes de ti
И у меня получается смотреть без страха на важные вещи в тебе
Que me ayudan a salir
Которые помогают мне жить
Quiero que me juzgues
Я хочу, чтобы ты меня осудила
Quiero que me encierres en el sucio maletín
Я хочу, чтобы ты закрыла меня в грязном чемодане
Donde guardas nidos
Куда ты прячешь гнезда
Quiero un sueño viejo
Я хочу старый сон
Un ajuar sin versos que me ayude a conseguir
Приданое без стихов, которое поможет мне обрести
Todo lo que quiero
Все, что я хочу
Cuando rompo tu disfraz y veo a lo lejos
Когда я срываю твой костюм и вижу вдалеке
El camino recto el tic tac del tiempo
Прямой путь, тик-так времени
Siento yo curiosidad por un sol hambriento que ilumina el cielo solamente para ti,. solamente para ti
Мне любопытно, что за голодный до солнца, который освещает небо только для тебя, только для тебя





Writer(s): Pablo Martinez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.