Paroles et traduction Desakato - Estigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advertí
con
el
paso
de
los
años
I
have
realized
through
the
years
Que
crucé
mil
océanos
por
ti
That
I
have
sailed
a
thousand
oceans
for
you
Y
he
metido
los
pies
en
tus
zapatos.
And
I
stepped
into
your
shoes.
Tengo
miedo
a
la
altura
y
he
trepado,
I'm
afraid
of
heights
and
I've
climbed,
No
se
ve
nuestra
casa
desde
aquí
We
can't
see
our
home
from
here
Y
ahora
sé
que
te
estás
equivocando
And
now
I
know
you're
wrong
Y
no
lo
quieres
ver.
And
you
don't
want
to
see
it.
Caminé
sobre
el
agua
ignorando
I
walked
on
water
ignoring
Que
las
balas
corrían
hacia
mí
That
the
bullets
were
running
towards
me
Y
ahora
busco
refugio
desangrado.
And
now
I'm
seeking
refuge,
bleeding.
No
quería
sentirme
desgraciado
I
didn't
want
to
feel
miserable
Por
volver
a
superditarme
a
ti.
To
subsume
myself
to
you
again.
Decidí
no
pagar
por
mis
pecados,
sentirme
libre.
I
decided
not
to
pay
for
my
sins,
to
feel
free.
Hoy
vuelvo
a
ponerme
en
pie.
Today
I'm
standing
again.
Soy
indestructible
como
el
viento.
I'm
indestructible
like
the
wind.
Puede
ser
que
un
meteorito
incandescente
a
punto
de
impactar,
It
could
be
a
glowing
meteorite
about
to
crash,
El
cazador
que
está
apostando
esperando
la
señal.
The
hunter
who
is
waiting
for
the
signal
to
bet.
Derribaré
los
edificios
que
no
llegamos
a
habitar
I'll
destroy
the
buildings
we
won't
inhabit
Y
todo
lo
que
necesito
es
volver
a
respirar.
And
all
I
need
is
to
breathe
again.
Si
este
es
el
final,
resucitaré
If
this
is
the
end,
I'll
resurrect
Como
el
Sol
al
amanecer.
Like
the
sun
at
dawn.
Y
hoy
vuelvo
a
ponerme
en
pié.
And
today
I'm
standing.
Soy
indestructible
como
el
viento.
I'm
indestructible
like
the
wind.
Hoy
vuelvo
a
ponerme
en
pié.
Today
I'm
standing.
Soy
indestructible
como
el
viento.
I'm
indestructible
like
the
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.