Paroles et traduction Desakato - Heridas Abiertas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heridas Abiertas
Open Wounds
Un
arma
en
la
nuca
A
gun
at
my
neck
Apunta
al
precipicio
Points
to
the
precipice
La
única
opción
que
queda
The
only
option
left
Es
correr
cara
al
abismo
Is
to
run
towards
the
abyss
Suena
el
disparo,
atadas
manos
y
pies
The
gunshot
sounds,
hands
and
feet
tied
Condenados
a
caer,
a
no
creer
en
nada
Doomed
to
fall,
to
believe
in
nothing
No
existe
luz
cuando
no
dejan
ver
There
is
no
light
when
they
don't
let
us
see
No
existe
motivo
para
la
esperanza
There
is
no
reason
to
hope
Cuando
la
sangre
se
niegue
a
brotar
When
the
blood
refuses
to
flow
De
las
heridas
abiertas
From
the
open
wounds
Ácido
que
escuece,
nos
arde
la
piel
Acid
that
burns,
our
skin
burns
Cada
latido
aumenta
el
dolor
al
ver
Every
beat
increases
the
pain
to
see
El
infierno
en
el
paraíso
Hell
in
paradise
En
guardia
como
animales
heridos
On
guard
like
wounded
animals
Cuando
la
sangre
se
niegue
a
brotar
When
the
blood
refuses
to
flow
De
las
heridas
abiertas
From
the
open
wounds
Seremos
mártires
sin
miedo
a
volar
We
will
be
martyrs
without
fear
of
flying
Imposible
describir
el
sabor
de
la
impotencia
Impossible
to
describe
the
taste
of
helplessness
Cuando
se
enciende
la
mecha
When
the
fuse
is
lit
Anhelando
el
momento
en
que
todo
estalle,
muera
Longing
for
the
moment
when
everything
explodes,
dies
Vuelvo
a
nacer
I
am
reborn
Un
segundo
puede
cambiarlo
todo
A
second
can
change
everything
Somos
los
dueños
de
la
eternidad
We
are
the
masters
of
eternity
Desequilibrados
por
no
hallar
el
modo
Unbalanced
because
we
cannot
find
a
way
De
no
asistir
a
nuestro
funeral
Of
not
attending
our
funeral
Sientes
lo
mismo
You
feel
the
same
Es
el
miedo
a
despertar
It's
the
fear
of
waking
up
Y
no
encontrar
motivo
And
not
finding
a
reason
Imposible
describir
el
sabor
de
la
impotencia
Impossible
to
describe
the
taste
of
helplessness
Cuando
se
enciende
la
mecha
When
the
fuse
is
lit
Anhelando
el
momento
en
que
todo
estalle,
muera
Longing
for
the
moment
when
everything
explodes,
dies
Vuelvo
a
nacer
I
am
reborn
No
dudaré,
vuelvo
a
nacer
I
don't
doubt,
I'm
being
reborn
No
dudaré,
vuelvo
a
nacer
I
don't
doubt,
I'm
being
reborn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.