Desakato - Heridas Abiertas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desakato - Heridas Abiertas




Heridas Abiertas
Открытые раны
Un arma en la nuca
Оружие у виска,
Apunta al precipicio
Направлено в пропасть.
La única opción que queda
Единственный выход,
Es correr cara al abismo
Бежать навстречу бездне.
Suena el disparo, atadas manos y pies
Звучит выстрел, руки и ноги связаны.
Condenados a caer, a no creer en nada
Обречены падать, ни во что не веря.
No existe luz cuando no dejan ver
Нет света, когда не дают видеть.
No existe motivo para la esperanza
Нет причин для надежды.
Cuando la sangre se niegue a brotar
Когда кровь откажется течь
De las heridas abiertas
Из открытых ран,
Ácido que escuece, nos arde la piel
Кислота жжет, кожа горит.
Cada latido aumenta el dolor al ver
Каждое биение сердца усиливает боль,
El infierno en el paraíso
Ад в раю,
En guardia como animales heridos
Настороже, словно раненые звери.
Cuando la sangre se niegue a brotar
Когда кровь откажется течь
De las heridas abiertas
Из открытых ран,
Seremos mártires sin miedo a volar
Мы будем мучениками, не боящимися летать.
Imposible describir el sabor de la impotencia
Невозможно описать вкус бессилия,
Cuando se enciende la mecha
Когда зажигается фитиль.
Anhelando el momento en que todo estalle, muera
Жажду момента, когда все взорвется, умрет.
Vuelvo a nacer
Я рождаюсь заново.
Un segundo puede cambiarlo todo
Секунда может все изменить.
Somos los dueños de la eternidad
Мы хозяева вечности.
Desequilibrados por no hallar el modo
Потерявшие равновесие, не найдя способа
De no asistir a nuestro funeral
Не присутствовать на своих похоронах.
Sientes lo mismo
Ты чувствуешь то же самое,
Es el miedo a despertar
Это страх проснуться
Y no encontrar motivo
И не найти смысла.
Imposible describir el sabor de la impotencia
Невозможно описать вкус бессилия,
Cuando se enciende la mecha
Когда зажигается фитиль.
Anhelando el momento en que todo estalle, muera
Жажду момента, когда все взорвется, умрет.
Vuelvo a nacer
Я рождаюсь заново.
No dudaré, vuelvo a nacer
Не сомневаюсь, я рождаюсь заново.
No dudaré, vuelvo a nacer
Не сомневаюсь, я рождаюсь заново.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.